Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch hebben bijvoorbeeld amnesty international " (Nederlands → Frans) :

Toch hebben bijvoorbeeld Amnesty International en Human Right's Watch hun ongerustheid geuit.

Amnesty International et Human Right's Watch, par exemple, ont quand même exprimé leur inquiétude.


Nergens in de rapporten van bijvoorbeeld Amnesty International of Human Rights Watch wordt gemeld dat deze bevolkingsgroep wordt vervolgd.

Nulle part il n'est question dans les rapports tels que ceux d'Amnesty International ou de Human Rights de persécution de ces populations.


Zo maken bijvoorbeeld Amnesty International, Foster Parents Plan België en de Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking noch van de Tsoenami-, noch van de 11.11.11-actie deel uit.

Amnesty International, Foster Parents, Plan Belgique et la « Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking », par exemple, ne font partie ni des organisations membres du consortium Tsunami, ni de celles qui sont partenaires de l'opération 11.11.11.


Zo maken bijvoorbeeld Amnesty International, Foster Parents Plan België en de Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking noch van de Tsoenami-, noch van de 11.11.11-actie deel uit.

Amnesty International, Foster Parents, Plan Belgique et la « Vlaamse Vereniging voor Ontwikkelingssamenwerking », par exemple, ne font partie ni des organisations membres du consortium Tsunami, ni de celles qui sont partenaires de l'opération 11.11.11.


Nergens in de rapporten van bijvoorbeeld Amnesty International of Human Rights Watch wordt gemeld dat deze bevolkingsgroep wordt vervolgd.

Nulle part il n'est question dans les rapports tels que ceux d'Amnesty International ou de Human Rights de persécution de ces populations.


In het verslag van Amnesty International wordt er evenwel gewag gemaakt van vooruitgang, aangezien vier landen de doodstraf volledig uit hun wetgeving hebben geschrapt. Vandaag zijn er meer landen die de doodstraf hebben afgeschaft dan landen die de straf uitvoeren.

Le rapport d'Amnesty International mentionne néanmoins que des avancées ont été réalisées puisque quatre pays ont totalement aboli la peine de mort et qu'il y a aujourd'hui plus de pays abolitionnistes que ceux pratiquant cette peine.


Mensenrechtenorganisaties zoals Amnesty International en zelfs de VN hebben al kritiek geuit op de vage en brede definities die gehanteerd worden om te bepalen wat onder het begrip van onruststoker valt, wat kan leiden tot arbitraire arrestaties van critici van het regime of regionalisten.

Des organisations de défense des droits de l'homme telles qu'Amnesty International et même l'ONU ont d'ores et déjà critiqué le manque de clarté des termes employés pour définir le concept de "perturbateur", qui pourrait ainsi permettre l'arrestation arbitraire de détracteurs du régime ou de régionalistes.


Artsen die wettelijk op pensioen gaan (bijvoorbeeld nu ze toch hun bvba geliquideerd hebben) maar toch nog wat willen blijven werken als zelfstandige bijklussende gepensioneerde zijn vanaf nu verplicht hun aanvullend pensioen op te nemen.

Les médecins qui prennent légalement leur pension (dans le cas où ils ont par exemple liquidé leur SPRL), mais qui souhaitent malgré tout continuer à travailler occasionnellement en tant que retraité indépendant, sont à présent obligés de prendre leur pension complémentaire.


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).


Wanneer om technologische redenen, zoals bijvoorbeeld interactieve grafieken, de aangeboden informatie niet compatibel zou zijn met de norm 'Anysurfer', wordt gezocht naar alternatieve oplossingen om deze informatie toch op andere wijzen toegankelijk te maken door bijvoorbeeld voor slechtzienden in specifieke aangepaste folders te voorzien. e. Er zijn ook tools en sites voor intern gebruik, zoals Crescendo, KM voor teams, enzovoort ...[+++]

Lorsque pour des raisons technologiques, comme par exemple les graphiques interactifs, les informations proposées ne sont pas compatibles avec la norme "Anysurfer", des solutions alternatives sont recherchées pour rendre ces informations quand même accessibles de manière différente, par exemple en prévoyant des brochures spécifiques pour les personnes malvoyantes. e. Il existe également des outils et des sites à usage interne comme par exemple: Crescendo, KM en équipes, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch hebben bijvoorbeeld amnesty international' ->

Date index: 2024-05-29
w