Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld de toegang tot internet interesseert vooral » (Néerlandais → Français) :

De heer Goblet merkt op dat het probleem van de kinderrechten in de geïndustrialiseerde landen ­ die een minderheid vormen ­ totaal verschilt van datzelfde probleem in de ontwikkelingslanden (bijvoorbeeld de toegang tot internet interesseert vooral de kinderen van de geïndustrialiseerde landen; de veiligheidsproblematiek draait bij ons rond verkeersongevallen en niet zozeer rond ondervoeding; mishandeling en seksuele uitbuiting nemen verschillende vormen aan, enz.).

M. Goblet souligne que le problème des droits de l'enfant se pose de façon très différente dans les pays industrialisés ­ qui sont minoritaires ­, et dans les pays en voie de développement (par exemple l'accès à l'internet intéresse surtout les enfants des pays industrialisés; les problèmes de sécurité se traduisent chez nous par des accidents de la route plutôt que par de la malnutrition; la maltraitance et l'exploitation sexuelle prennent des formes différentes, etc.).


De lidstaten zijn ook duidelijk bereid om gepersonaliseerde informatiebureaus verder uit te bouwen en het probleem van kansarme jongeren zonder toegang tot informatiekanalen te verhelpen, vooral door de toegang tot informatiehulpmiddelen zoals internet te vergemakkelijken.

Les États membres ont également clairement manifesté le souhait de développer davantage les services d’information personnalisée et de répondre à la question de l’exclusion des jeunes défavorisés des canaux d’information, notamment en les aidant à accéder aux outils de la société de l’information tels que l’internet.


- Maximale benutting van de moderne technologieën: de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (videoconferenties, elektronische post en vooral Internet) is niet alleen van invloed op de wijze waarop bedrijfsinformatie wordt opgeslagen en verspreid [8], maar ook op de gang van zaken in de ondernemingen zelf (bijvoorbeeld "virtuele" algemene vergaderingen, verg ...[+++]

- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).


- punt 6° : op het internet worden steeds vaker besloten groepen aangemaakt (bv. facebookgroepen) of moet er ingelogd worden vooraleer een dienst, bijvoorbeeld het boekingsproces, zichtbaar is; het moet voor de controleambtenaren ook mogelijk zijn om toegang te krijgen tot minder toegankelijke diensten om n ...[+++]

- le point 6° : sur internet, des groupes fermés (par ex. sur Facebook) sont de plus en plus souvent créés, ou alors il faut être connecté pour qu'un service, par exemple le processus de réservation, soit visible; il doit également être possible pour les agents de contrôle d'avoir accès à des services moins accessibles afin de pouvoir vérifier le respect de la réglementation économique.


Zij krijgen dan de kaart van beroepsjournalist die vooral een aantal materiële voordelen biedt, bijvoorbeeld de toegang tot bepaalde evenementen, zoals recepties op he koninklijk paleis.

Ces journalistes reçoivent alors la carte de journaliste professionnel, qui leur donne droit principalement à une série d'avantages matériels, comme l'accès à certains événements tels que des réceptions au Palais royal, par exemple.


Zij krijgen dan de kaart van beroepsjournalist die vooral een aantal materiële voordelen biedt, bijvoorbeeld de toegang tot bepaalde evenementen, zoals recepties op he koninklijk paleis.

Ces journalistes reçoivent alors la carte de journaliste professionnel, qui leur donne droit principalement à une série d'avantages matériels, comme l'accès à certains événements tels que des réceptions au Palais royal, par exemple.


De staatssecretaris merkt op dat voor minder gegoeden reeds tal van initiatieven zijn genomen met betrekking tot de toegang tot het internet, zoals bijvoorbeeld het pc-privéplan, alsmede de ontwikkeling van toegang tot internet in bibliotheken en internetkiosken.

Le secrétaire d'État fait remarquer que nombre d'initiatives ont déjà été prises pour les moins nantis en ce qui concerne l'accès à internet, notamment le plan PC privé ou le développement de l'accès à internet dans les bibliothèques et les kiosques internet.


De staatssecretaris merkt op dat voor minder gegoeden reeds tal van initiatieven zijn genomen met betrekking tot de toegang tot het internet, zoals bijvoorbeeld het pc-privéplan, alsmede de ontwikkeling van toegang tot internet in bibliotheken en internetkiosken.

Le secrétaire d'État fait remarquer que nombre d'initiatives ont déjà été prises pour les moins nantis en ce qui concerne l'accès à internet, notamment le plan PC privé ou le développement de l'accès à internet dans les bibliothèques et les kiosques internet.


Op 20 december 2007 heeft de Commissie een mededeling aangenomen met de titel „Een Europese aanpak van mediageletterdheid in de digitale omgeving” , die vooral ging over mediageletterdheid voor commerciële communicatie en over onderwerpen in verband met reclame en mediageletterdheid voor audiovisuele werken, onder meer om de Europese film te promoten en de creatieve vaardigheden en de mediageletterdheid voor onlinediensten te verbeteren, zodat burgers bijvoorbeeld beter inzicht krijgen in de werking van zoekmachines op ...[+++]

Le 20 décembre 2007, la Commission a adopté une communication intitulée «Une approche européenne de l'éducation aux médias dans l'environnement numérique» axée sur l'éducation aux médias relativement à la communication commerciale qui couvre des questions concernant la publicité, sur l'éducation aux médias relativement aux œuvres audiovisuelles qui consiste en partie à sensibiliser davantage aux films européens et à développer les capacités créatives, et sur l'éducation aux médias relativement au contenu en ligne qui, par exemple, permettrait de mieux comprendre comment fonctionnent les moteurs de recherche sur internet.


Tot voor kort bijvoorbeeld lag in veel beleidsmaatregelen op het gebied van e-zakendoen voor het MKB het accent vooral op bewustmaking van het belang van aansluiting op internet.

Ainsi, jusqu'à récemment, bon nombre des initiatives de promotion de la cyberactivité dans les PME visaient essentiellement à les sensibiliser à l'importance de se connecter à internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld de toegang tot internet interesseert vooral' ->

Date index: 2024-12-22
w