Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld geen comfortabele zitplaats vindt " (Nederlands → Frans) :

Nochtans is het erg logisch dat iemand die vaststelt dat het erg druk is en bijvoorbeeld geen comfortabele zitplaats vindt, alsnog beslist om in eerste klasse te willen plaatsnemen.

Il est pourtant logique qu'une personne qui constate que le train est bondé et ne trouve aucune place assise, par exemple, décide de s'installer en première classe.


Dat, indien het om het MUSTI-model gaat, men dit te statisch vindt, waarbij geen rekening gehouden wordt met de gebruiksrealiteit van de gebruikers, noch met een goede zichtbaarheid van de verkeersrealiteit op de kruispunten bijvoorbeeld;

Que si c'est le modèle MUSTI, il le juge trop statique, ne rendant pas compte de la réalité des pratiques des usagers, ni une bonne visibilité de la réalité de la circulation aux carrefours par exemple.


Zo vindt de Amerikaanse landbouwsector bijvoorbeeld geen arbeidskrachten meer en moet die sector een beroep doen op clandestiene Mexicaanse arbeidskrachten.

Aux États-Unis, par exemple, le secteur agricole ne trouve pas de main-d'oeuvre et recourt à des travailleurs clandestins mexicains.


Inzake de controle op het federaal parket, vindt de minister het verbazend dat men geneigd is te denken dat er helemaal geen controle zal zijn gewoon omdat bijvoorbeeld het college van procureurs-generaal geen controle uitoefent.

En ce qui concerne le contrôle sur le parquet fédéral, le ministre se dit frappé par le fait que l'on a tendance à croire qu'il n'y en aura guère, pour le simple motif qu'il n'y aurait pas de contrôle, par exemple, de la part du collège des procureurs généraux.


— ofwel vindt men dat die gegevensbanken geen afzonderlijke status verdienen omdat ze geen delicater informatie bevatten dan bijvoorbeeld de nationale databank van de geïntegreerde politie(art. 44/1 van de wet op het politieambt), het Centraal Signalementenbureau of de dienst gerechtelijke identificatie.

— soit l'on estime que ces banques de données ne méritent pas de statut particulier dès lors qu'elles ne contiendraient pas d'informations plus sensibles que, par exemple, la banque de données nationale de la police intégrée (art. 44/1 de la loi sur la fonction de police), le Bulletin central des signalements ou le Service d'identification judiciaire.


— ofwel vindt men dat die gegevensbanken geen afzonderlijke status verdienen omdat ze geen delicater informatie bevatten dan bijvoorbeeld de nationale databank van de geïntegreerde politie(art. 44/1 van de wet op het politieambt), het Centraal Signalementenbureau of de dienst gerechtelijke identificatie.

— soit l'on estime que ces banques de données ne méritent pas de statut particulier dès lors qu'elles ne contiendraient pas d'informations plus sensibles que, par exemple, la banque de données nationale de la police intégrée (art. 44/1 de la loi sur la fonction de police), le Bulletin central des signalements ou le Service d'identification judiciaire.


Inzake de controle op het federaal parket, vindt de minister het verbazend dat men geneigd is te denken dat er helemaal geen controle zal zijn gewoon omdat bijvoorbeeld het college van procureurs-generaal geen controle uitoefent.

En ce qui concerne le contrôle sur le parquet fédéral, le ministre se dit frappé par le fait que l'on a tendance à croire qu'il n'y en aura guère, pour le simple motif qu'il n'y aurait pas de contrôle, par exemple, de la part du collège des procureurs généraux.


Ruw geschetst betreffen de afwijkingen, bepaald in artikel 52, de gevallen waar reeds een vrijwillig bod werd uitgebracht, geen wezenlijke controlewijziging doorgang vindt (bijvoorbeeld de verwerving door een andere vennootschap van de groep, door natuurlijke personen die genieten van een huwelijksvermogensrechtelijke of erfrechtelijke regeling of een schenking onder levenden, door een stichting van openbaar nut, door een « transparante » stichting,.), een andere persoon reeds de controle over de doelvennootschap ...[+++]

Dans les grandes lignes, les dérogations prévues à l'article 52 concernent les cas où une offre volontaire a déjà été lancée, où il n'est pas question d'une modification substantielle du contrôle (en cas, par exemple, d'acquisition par une autre société du groupe, par des personnes physiques bénéficiant d'un régime matrimonial ou successoral ou d'une donation entre vifs, par une fondation d'utilité publique, par une fondation (stichting) « transparente », .), où une autre personne détient déjà le contrôle de la société visée et continue à l'exercer, où d'autres mécanismes de protection des détenteurs de titres trouvent à s'appliquer, où ...[+++]


Artikel 20. § 3. Uitzonderlijk kan de situatie zich voordoen waarbij het Commissariaat-generaal geen tolk vindt die de door de asielzoeker gevraagde taal machtig is (bijvoorbeeld omdat de gevraagde taal een dialecttaal of weinig gesproken taal betreft).

Article 20. § 3. Il peut arriver, exceptionnellement, que le Commissariat général ne parvienne pas à trouver un interprète maîtrisant la langue demandée par le demandeur d'asile (par exemple, lorsqu'il s'agit d'une langue ou d'un dialecte peu répandu).


Die situatie is immers vergelijkbaar met die van de persoon op wie het voorrecht van rechtsmacht geen toepassing vindt en die door een correctionele rechtbank tot een politiestraf wordt veroordeeld, bijvoorbeeld ten gevolge van verzachtende omstandigheden.

En effet, cette situation est comparable à celle d'une personne pour laquelle le privilège de juridiction ne trouve pas à s'appliquer et que le tribunal correctionnel condamne à une peine de police, suite, par exemple, à l'existence de circonstances atténuantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld geen comfortabele zitplaats vindt' ->

Date index: 2024-12-07
w