Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld gerechtelijke documenten » (Néerlandais → Français) :

voor lid 1 van dat artikel, een uittreksel uit het desbetreffende register, bijvoorbeeld gerechtelijke documenten of, bij gebreke daarvan, een gelijkwaardig document dat is afgegeven door een bevoegde rechterlijke of administratieve instantie van de lidstaat of het land van oorsprong of het land waar de ondernemer is gevestigd, waaruit blijkt dat aan de betrokken eisen is voldaan;

pour le paragraphe 1 dudit article, la production d'un extrait du registre pertinent, tel qu'un extrait de casier judiciaire, ou, à défaut, d'un document équivalent délivré par l'autorité judiciaire ou administrative compétente de l'État membre ou du pays d'origine ou d'établissement de l'opérateur économique et dont il résulte que ces conditions sont remplies;


De dienst houdt zich bovendien bezig met tal van administratieve taken zoals het doorsturen van aanvragen voor diverse documenten aan de bevoegde autoriteiten (bijvoorbeeld gerechtelijke stukken, attesten, tenlastenemingen, toegangspassen luchthaven), het behandelen van verzoeken in verband met geschillen, het verstrekken van CD-nummerplaten (diplomatieke nummerplaten) en de afgifte van speciale identiteitskaarten aan diplomaten en andere leden van de zendingen, alsmede aan hun gezinsleden. De afgifte van voornoemde kaarten gebeurt met inachtneming van he ...[+++]

Le service s'occupe en outre de « multiples tâches administratives » telles que « la transmission des demandes de documents divers auprès des autorités compétentes (plis judiciaires, attestations, prises en charge, permis d'accès à l'aéroport), le traitement de requêtes relatives aux litiges, l'octroi de plaques d'immatriculation CD (diplomatiques) et la délivrance des cartes d'identité spéciales aux diplomates et autres membres des missions, ainsi qu'aux membres de leur famille; les conditions de délivrance de ces cartes découlent de la Convention de Vienne de 1961 et d'arrêtés royaux spécifiques».


In 2014 betrof dit bijvoorbeeld twee dossiers en in 2013 één uitgebreid dossier in opdracht van de procureur des Konings waarbij in samenwerking met de gerechtelijke politie boekhoudkundige documenten in beslag werden genomen.

Il y a par exemple eu deux dossiers en 2014 et un seul, très étendu, en 2013. Il faisait suite à une requête du procureur du Roi et a donné lieu à la saisie de documents comptables en coopération avec la police judiciaire.


Een vergelijkbare regeling moet worden vastgesteld voor het gebruik van elektronische functies die uitwisseling van informatie, bijvoorbeeld persoonsgegevens, tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten mogelijk maken, alsook voor de elektronische indiening van documenten die in het kader van gerechtelijke procedures worden gebruikt.

Il y aurait lieu d'instaurer des règles similaires pour l'utilisation des fonctionnalités électroniques permettant l'échange d'informations, y compris l'échange de données à caractère personnel, entre les autorités judiciaires des États membres et pour la transmission électronique des documents devant être utilisés dans des procédures judiciaires.


Een vergelijkbare regeling moet worden vastgesteld voor het gebruik van elektronische functies die uitwisseling van informatie, bijvoorbeeld persoonsgegevens, tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten mogelijk maken, alsook voor de elektronische indiening van documenten die in het kader van gerechtelijke procedures worden gebruikt.

Il y aurait lieu d'instaurer des règles similaires pour l'utilisation des fonctionnalités électroniques permettant l'échange d'informations, y compris l'échange de données à caractère personnel, entre les autorités judiciaires des États membres et pour la transmission électronique des documents devant être utilisés dans des procédures judiciaires.


Er dient te worden gecontroleerd of de afgifte van die documenten uitdrukkelijk voorgeschreven is door een wettelijke of reglementaire bepaling (bijvoorbeeld de getuigschriften van woonplaats of verblijfplaats bepaald bij artikel 1344bis van het Gerechtelijk wetboek) dan wel of een wettelijke of reglementaire be-paling de afgifte van de documenten toestaat (bijvoorbeeld een echtscheidingsprocedure wegens feitelijke scheiding, op gr ...[+++]

Il convient de contrôler si la délivrance desdits documents est expressément prévue par une disposition légale ou réglementaire (par exemple, les certificats de domicile ou de résidence visés à l'article 1344bis du Code judiciaire) ou si une disposition légale ou réglementaire autorise la délivrance des documents (par exemple, une procédure en divorce pour cause de séparation de fait fondée sur l'article 232 du Code civil implique que la preuve de la séparation de fait soit apportée, notamment sur la base d'un certificat de domicile ou de résidence; l'exécution d'un jugement ou d'un arrêt nécessitant la délivrance d'un certificat de dom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld gerechtelijke documenten' ->

Date index: 2023-10-02
w