Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld meer geld " (Nederlands → Frans) :

De recent aangenomen teksten van het communautair akkoord voorzien bijvoorbeeld meer geld voor taalpremies in Brussel, maar lossen het ontduiken van de taalwetgeving via het massaal aanwerven van contractuele ambtenaren niet op.

Les textes récemment adoptés de l'accord communautaire prévoient, par exemple, plus d'argent pour les primes linguistiques à Bruxelles, mais ne résolvent pas le problème du contournement de la législation linguistique par le recrutement massif de fonctionnaires contractuels.


In het kader van EBA-ter bestaat de rol van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) erin na te gaan dat het geregulariseerde geld werkelijk voortkomt uit misdrijven die de belastingplichtige krachtens de wet van 11 juli 2013 strafrechtelijke immuniteit verleent en niet uit een ander misdrijf zoals drughandel, illegale wapenhandel, enz. De CFI zag er ook op toe dat de belastingplichtige niet meer dan het geregulariseerde geld zou terugbrengen door bijvoorbeeld bij versc ...[+++]

Dans le cadre de la DLU-ter, le rôle de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) consiste à vérifier que les capitaux régularisés proviennent bien des infractions permettant au contribuable de bénéficier de l'immunité pénale que la loi du 11 juillet 2013 lui a conférée et pas d'une autre forme de criminalité, comme le trafic de stupéfiants, le trafic illicite d'armes, etc.


de asielprocedures te stroomlijnen voor de burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, bijvoorbeeld door tijdens piekperiodes meer personeel in te zetten bij het beoordelen van asielzaken of door een versnelde procedure in te voeren waardoor verzoeken in piekperiodes of voor burgers van bepaalde landen snel kunnen worden behandeld; terughoudender en selectiever te zijn bij het verstrekken van financiële voordelen zoals betaling in contant geld en financiële steun ...[+++]

rationaliser les procédures d’asile pour les ressortissants des cinq pays des Balkans occidentaux exemptés de visa, par exemple en affectant davantage de personnel au traitement des dossiers lors des pics de demande ou en mettant en place une procédure accélérée permettant un traitement rapide des dossiers lors des pics de demande ou pour les ressortissants de certains pays; envisager un recours plus prudent et plus sélectif aux prestations en espèces, comme l’argent de poche et l’aide financière au retour, afin de limiter les incitations financières à abuser du droit d’asile; organiser des visites de haut niveau dans les pays concerné ...[+++]


Verder zijn er meer formele oplossingen ontstaan : nieuwe spelers komen op deze markt, bijvoorbeeld internetproviders die geld online overmaken (zoals money bookers), of systemen met nieuwe technologieën, (zoals uitgifte van kaarten, bijvoorbeeld iKobo).

Des solutions plus officielles ont ensuite fait leur apparition. De nouveaux acteurs arrivent sur le marché, par exemple des fournisseurs d'accès à Internet qui transfèrent l'argent en ligne (comme Moneybookers) ou des systèmes utilisants les nouvelles technologies (telles que l'émission de cartes, par exemple iKobo).


Nochtans blijkt uit het jongste verslag van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI), waarin hoofdzakelijk het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme aan bod komen, bijvoorbeeld dat het aantal meldingen van vermoedelijke witwaspraktijken tussen 2006 en 2010 meer dan verdubbeld is (van 9.938 naar 18.673 meldingen)!

Le dernier rapport de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) qui traite principalement du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, montre, par exemple, que de 2006 à 2010, le nombre de déclarations de soupçons de blanchiment d'argent sale a doublé, passant de 9 938 à 18673!


Bijvoorbeeld, voor contractuele betrekkingen die zijn aangegaan vóór 1 januari 2001, zou van de uitbetalende instantie niet meer informatie over de identiteit en woonplaats van de begunstigde worden gevraagd dan zij ingevolge de richtlijn voor het voorkomen van het witwassen van geld (91/308) toch al over haar klanten moet aanhouden.

Par exemple, pour des relations contractuelles établies avant le 1er janvier 2001, les informations sur l'identité et la résidence des bénéficiaires qui doivent être communiquées par l'agent payeur se limiteront aux informations que celui-ci est déjà tenu de garder concernant ses clients en vertu de la directive visant à lutter contre le blanchiment de capitaux (91/308).


-voor 1999 een begroting voor te stellen waarin duidelijk rekening wordt gehouden met de constatering van de Rekenkamer dat te ruime begrotingsramingen kunnen leiden tot een onvoldoende stringent financieel beheer; - in het kader van Agenda 2000 hervormingen en nieuwe financiële vooruitzichten voor te stellen die stroken met de beginselen van een goed financieel beheer en begrotingsdiscipline; -het aantal programma's te rationaliseren en erop toe te zien dat zij elkaar niet overlappen waardoor het financiële beheer doeltreffender wordt (bijvoorbeeld maatregelen ten gunste van het MKB); -voor de toekomstige programma's duidelijke en ...[+++]

proposer un budget pour 1999 qui tienne clairement compte de la constatation de la Cour des comptes que des estimations budgétaires trop larges risquent d'entraîner une gestion financière insuffisamment rigoureuse ; proposer des réformes et de nouvelles perspectives financières dans le cadre de l'Agenda 2000 qui respectent les principes de bonne gestion financière et de rigueur budgétaire ; rationaliser le nombre des programmes en veillant à ce qu'ils ne se chevauchent pas, de façon à rendre la gestion financière plus efficace (par exemple, mesures en faveur des PME) ; fixer, pour les programmes futurs, des objectifs clairs et comp ...[+++]


Uit cijfers blijkt dat er met milieucriminaliteit meer geld gemoeid is dan bijvoorbeeld met hormonencriminaliteit.

Les chiffres font apparaître que celle-ci brasse plus d'argent que le trafic d'hormones par exemple.


In het verslag staat bijvoorbeeld dat de support teams in de ziekenhuizen meer geld nodig hebben om efficiënt te kunnen werken.

On y lit par exemple que les équipes de soutien dans les hôpitaux ont besoin de plus d'argent pour travailler efficacement.


De therapie die wordt toegepast, richt zich op drie domeinen : de waarde van het geld opnieuw leren kennen door bijvoorbeeld nooit méér dan het absolute noodzakelijke geld bij zich te hebben; de patiënt wordt aangeraden niet meer te spelen, zelfs niet een onschuldig gezelschapsspel; aan de patiënt wordt wiskundig uitgelegd wat in werkelijkheid zijn winstkansen zijn; men tracht te weten te komen welke affectieve, sociale en andere tekorten hij wil compenseren door de ver ...[+++]

La thérapie appliquée est axée sur trois domaines : réapprendre la valeur de l'argent en n'ayant toujours en poche que l'argent nécessaire; le patient est encouragé à ne plus jouer du tout. On lui explique mathématiquement quelles sont ses chances de gagner; on essaye de savoir quels manques affectifs, sociaux ou autres doivent être compensés par la dépendance.


w