Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld mijn diensten genoodzaakt geweest » (Néerlandais → Français) :

Zo zijn bijvoorbeeld mijn diensten genoodzaakt geweest om nog ongeveer 70 000 papieren attesten op te sturen dit jaar en hebben mijn diensten en de sociale werkers van gemeenten, Openbare centra voor Maatschappelijk Welzijn (OCMW’s) en ziekenfondsen regelmatig gemeld dat er nog heel veel foutieve informatie wordt verspreid, waardoor mensen onnodig in grote verwarring worden gebracht.

Mes services ont par exemple été obligés d’envoyer encore quelque 70 000 attestations papier cette année. Avec les travailleurs sociaux des communes, Centres publics d’action sociale (CPAS) et mutualités, ils ont aussi annoncé régulièrement la diffusion de très nombreuses informations erronées plongeant inutilement certaines personnes dans une grande confusion.


Zo zijn bijvoorbeeld mijn diensten genoodzaakt geweest om nog ongeveer 70 000 papieren attesten op te sturen dit jaar en hebben de diensten en de sociale werkers van gemeenten, OCMW's en ziekenfondsen regelmatig gemeld dat er nog heel veel foutieve informatie wordt verspreid, waardoor mensen onnodig in grote verwarring worden gebracht" .

Mes services ont par exemple été obligés d’envoyer encore quelque 70 000 attestations papier cette année. Les travailleurs sociaux des communes, les Centres publics d’action sociale (CPAS) et les mutualités ont, de leur part, annoncé régulièrement la diffusion de très nombreuses informations erronées plongeant inutilement certaines personnes dans une grande confusion.


1. Tussen februari en juni 2016 zijn mijn diensten hoofdzakelijk op Europees niveau werkzaam geweest om met de Commissie besprekingen en onderhandelingen te voeren: - de inhoud van het actieplan date een aanzienlijk aantal acties waarvan de uitvoering voornamelijk tot de bevoegdheden van de lidstaten zelf behoort; - de voorstellen van conclusies van de Raad Leefmilieu van juni 2016 met betrekking tot dit actieplan.

1. Entre février et juin 2016, mes services ont principalement travaillé au niveau européen pour discuter et négocier avec la Commission: - le contenu du plan d'action, celui-ci reprenant un nombre important d'actions dont la mise en oeuvre relève principalement des États-membres eux-mêmes; - les propositions de conclusions du Conseil Environnement de juin 2016 relatives à ce plan d'action.


Over dit onderwerp is door mijn diensten geen overleg geweest met Facebook.

Sur ce sujet, il n'y a eu aucune discussion entre mes services et Facebook.


Uiteraard zijn mijn diensten steeds bereid een bijdrage te leveren aan internationaal en Europees overleg, zoals bijvoorbeeld op vraag van het COORMULTI of de Permanente vertegenwoordiger van België of bijvoorbeeld via EU Pilot.

Mes services sont en effet toujours disposer à contribuer à la concertation internationale et européenne, comme à la demande de COORMULTI ou du représentant permanent de la Belgique, ou par le biais, par exemple, d'EU Pilot.


Gedurende deze fase zijn mijn diensten niet betrokken geweest bij de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de werknemers en de werkgeversdelegatie binnen de ondernemingsraad.

Mes services n'ont pas été impliqués dans les discussions intervenues pendant cette phase entre les représentants des travailleurs et la délégation patronale au sein du conseil d'entreprise.


De door de sociale secretariaten overgemaakte voorstellen om dit probleem aan te pakken zijn het voorwerp geweest van een grondig onderzoek door mijn diensten.

Les propositions transmises par les secrétariats sociaux pour pallier ce souci ont fait l'objet d'un examen approfondi par mes services.


Evenmin als in 1999, 2000 of 2001, dienden mijn diensten in 2002 de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen te raadplegen of er overleg mee te plegen. In het kader van deze materie zijn er immers geen gevallen geweest die tot mijn bevoegdheidssfeer behoren.

Pas plus qu'en 1999, 2000 ou 2001, mes services n'ont été amenés en 2002 à consulter ou à se concerter avec le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, aucun cas ne s'étant posé qui relève de ma compétence.


Mijn diensten delen mijn mee dat de bevraging wordt gestuurd naar leden die ambulant bij een specialist zijn geweest, hetgeen bijgevolg betekent dat raadplegingen bij huisartsen, tandartsen en paramedische beroepen niet het doel van deze bevraging uitmaken.

Mes services m’ont précisé que l’enquête a été envoyée aux membres qui ont été en ambulatoire chez un spécialiste, ce qui signifie donc que les consultations chez les généralistes, les dentistes et les professions paramédicales ne sont pas le but de cette enquête.


Evenmin als in 1999, 2000 of 2001, dienden mijn diensten in 2002 de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen te raadplegen of er overleg mee te plegen. In het kader van deze materie zijn er immers geen gevallen geweest die tot mijn bevoegdheidssfeer behoren.

Pas plus qu'en 1999, 2000 ou 2001, mes services n'ont été amenés en 2002 à consulter ou à se concerter avec le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, aucun cas ne s'étant posé qui relève de ma compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld mijn diensten genoodzaakt geweest' ->

Date index: 2023-12-29
w