Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld reeds vele " (Nederlands → Frans) :

De adviseurs van de minister belast met Middenstand hadden evenwel de bedoeling om die vennootschappen die bijvoorbeeld reeds vele jaren onder de vorm van een rechtspersoon het betrokken beroep uitoefenen, toch de titelbescherming toe te kennen.

Les conseillers du ministre chargé des Classes moyennes voulaient cependant attribuer la protection du titre aux sociétés qui, par exemple, exercent déjà la profession en question depuis de nombreuses années sous la forme d'une personne morale.


Europa heeft in het verleden reeds vele problemen gekend en overwonnen, denken we bijvoorbeeld maar aan de lege-stoel-politiek van Frankrijk.

L'Europe a déjà connu et surmonté nombre de problèmes par le passé, notamment la politique de la chaise vide de la France.


Het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering fungeert reeds gedurende vele jaren als officieel contactpunt voor de melding van nucleaire ongevallen of voor dreigend stralingsgevaar, bijvoorbeeld de terugkeer van nucleair aangedreven ruimtetuigen in de dampkring.

Le Centre gouvernemental de coordination et de crise sert depuis de nombreuses années de point de contact officiel où l'on peut signaler un accident nucléaire ou un risque imminent d'irradiation par exemple en raison du retour dans l'atmosphère d'un engin spatial à propulsion nucléaire.


Het ingediende wetsvoorstel beoogt bovendien de invoering van een regel, die reeds in vele buitenlandse wetgevingen geldt (zie bijvoorbeeld A.-S.

La proposition de loi déposée vise, en outre, à instaurer une règle qui vaut déjà dans de nombreuses législations étrangères (Voir par exemple A.-S.


Tot slot zou overleg Staat/Gewesten over dit onderwerp nuttig zijn, bijvoorbeeld: verlaging of afschaffing van de inschrijvingstaks zoals in Noorwegen of Denemarken; vrijstelling van stadstol zoals in Londen; mogelijkheid om de baanvakken voor bussen te benutten zoals in Noorwegen; parkeerfaciliteiten zoals in tal van Europese landen; installatie van laadpalen zoals reeds geplaatst en soms zelfs gratis, zoals in vele steden; uitbreidin ...[+++]

Enfin, une concertation État/Régions sur ce sujet pourrait être utile, par exemple : baisse ou suppression de la taxe d’immatriculation comme en Norvège ou au Danemark ; dispense de péage urbain comme à Londres ; possibilité d’emprunter les couloirs réservés aux bus comme en Norvège ; facilité de parking comme dans de nombreux pays européens ; installations de bornes de rechargement telles que celles déjà installées, et parfois gratuites, dans de nombreuses villes européennes ; extension du système d’éco-bonus wallon aux autres Régions moyennant quelques adaptations comme un supplément de bonus pour les véhicules électriques (le bon ...[+++]


10. merkt op dat de EU zich er reeds toe heeft verbonden om, in het bijzonder in haar handelsovereenkomsten, fatsoenlijk werk te bevorderen en uitbuiting te bestrijden; merkt echter eveneens op dat de EU de mogelijke conditionaliteit die is opgenomen in vele bilaterale en regionale vrijhandelsovereenkomsten niet uitvoert; verzoekt de EU in dit verband met klem het sociale beleid een plaats te geven binnen de Dienst voor extern optreden en ervoor te zorgen dat de CLS worden geratificeerd en uitgevoerd, terwijl uitzonderingen op algem ...[+++]

10. rappelle que l'Union s'est déjà engagée à promouvoir le travail décent et à lutter contre l'exploitation, notamment dans ses accords commerciaux; mais fait également observer que l'Union n'applique pas la conditionnalité potentielle consacrée par les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux; demande instamment, à cet égard, à l'Union européenne d'inclure la dimension sociale dans la démarche du service pour l'action extérieure et de renforcer l'aide au développement afin d'assurer la ratification et la mise en œuvre des normes fondamentales du travail, tout en évitant les dérogations à la réglementation générale, comme celles qui existent dans l ...[+++]


Bovendien bestaan er bijvoorbeeld in de Bondsrepubliek Duitsland reeds werkzame bestanddelen die in vele vormen en onder vele namen voorkomen, zonder dat daardoor het risico groter is geworden.

Par ailleurs, en République fédérale d’Allemagne par exemple, certains ingrédients actifs sont déjà commercialisés sous de nombreuses formes et sous de nombreuses appellations différentes sans augmentation des risques.


Dit geldt bijvoorbeeld voor telefoontransacties in OTC-producten, wat in Duitsland reeds vele jaren een succesvolle vorm van handel is zonder negatieve gevolgen voor de liquiditeit op de belangrijkste beurs.

C'est ainsi que le texte du Conseil porterait atteinte aux transactions hors marché réglementé par téléphone, qui constituent un segment très porteur en Allemagne depuis de nombreuses années sans porter atteinte à la liquidité en bourse.


K. overwegende dat het eveneens essentieel is dat aan de hand van die beoordelingen en analyses een herziening van het drugsbeleid op gang komt waardoor dit doelmatiger en efficiënter wordt in het licht van de na te streven doelstellingen, met bijzondere aandacht voor alternatieve beleidsmaatregelen waarmee in vele lidstaten thans reeds betere resultaten worden bereikt, waar het bijvoorbeeld gaat om vermindering van het aantal drugsdoden, de bescherming van de gezondheid en de sociale en economische reïntegratie van verslaafden,

K. considérant également fondamental que, sur la base de ces évaluations et analyses, soit lancé un processus de révision des politiques suivies en matière de stupéfiants, en vue de les rendre plus efficaces au regard des objectifs à atteindre, en prêtant une attention particulière aux politiques alternatives qui, déjà aujourd'hui, obtiennent de meilleurs résultats dans de nombreux États membres, par exemple pour ce qui est de la réduction des décès imputables à l'usage de stupéfiants, de la protection de la santé ainsi que de la réinsertion sociale et économique des toxicomanes,


K. overwegende dat het eveneens essentieel is dat aan de hand van die beoordelingen en analyses een herziening van het drugsbeleid op gang komt waardoor dit doelmatiger en efficiënter wordt in het licht van de na te streven doelstellingen, met bijzondere aandacht voor alternatieve beleidsmaatregelen waarmee in vele lidstaten thans reeds betere resultaten worden bereikt, waar het bijvoorbeeld gaat om vermindering van het aantal drugsdoden, de bescherming van de gezondheid en de sociale en economische reïntegratie van verslaafden,

K. considérant également fondamental que, sur la base de ces évaluations et analyses, soit lancé un processus de révision des politiques suivies en matière de stupéfiants, en vue de les rendre plus efficaces au regard des objectifs à atteindre, en prêtant une attention particulière aux politiques alternatives qui, déjà aujourd'hui, obtiennent de meilleurs résultats dans de nombreux États membres, par exemple pour ce qui est de la réduction des décès imputables à l'usage de stupéfiants, de la protection de la santé ainsi que de la réinsertion sociale et économique des toxicomanes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld reeds vele' ->

Date index: 2025-03-13
w