Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging in commerciële gebouwen
Beveiliging in industriële gebouwen
Cyberbeveiliging
Cyberveiligheid
Dienst Beveiliging
Digitale beveiliging
Digitale veiligheid
IT-beveiliging
In de beveiliging werken
Inbreuk op de informatiebeveiliging
Informatiebeveiliging
Informatiebeveiligingsincident
Informatieborging
Infosec
Internetbeveiliging
Internetveiligheid
Misdadigers vasthouden
Netwerk- en internetbeveiliging
Overtreders aanhouden
Veiligheid en Beveiliging
Veiligheid in commerciële gebouwen
Veiligheid in industriële gebouwen
Zorgen voor de veiligheid

Traduction de «bijvoorbeeld veiligheid beveiliging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beveiliging, Veiligheid en Communicatie- en informatiesystemen | Veiligheid, Beveiliging en Communicatie- en informatiesystemen

Sécurité, sûreté et systèmes d'information et de communication | Sûreté, sécurité et systèmes d'information et de communication | DGA SSSIC [Abbr.]


Verdrag van de Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere sportevenementen

Convention du Conseil de l’Europe sur une approche intégrée de la sécurité, de la sûreté et des services lors des matches de football et autres manifestations sportives


dienst Beveiliging | dienst Beveiliging van het secretariaat-generaal van de Raad | Veiligheid en Beveiliging

Bureau de sécurité | Bureau de sécurité du secrétariat général du Conseil | Direction sûreté et sécurité


informatiebeveiliging [ cyberbeveiliging | cyberveiligheid | digitale beveiliging | digitale veiligheid | inbreuk op de informatiebeveiliging | informatiebeveiligingsincident | informatieborging | Infosec | internetbeveiliging | internetveiligheid | IT-beveiliging | netwerk- en internetbeveiliging ]

sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants


beveiliging in industriële gebouwen | veiligheid in industriële gebouwen

sécurité dans les bâtiments industriels


beveiliging in commerciële gebouwen | veiligheid in commerciële gebouwen

sécurité dans les bâtiments commerciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. maakt zich zorgen over het mogelijk illegale en onveilige gebruik van RPAS (bijvoorbeeld RPAS die van een civiel instrument worden omgevormd tot een wapen voor militaire of andere doeleinden, of RPAS die worden gebruikt om navigatie- of communicatiesystemen te storen); vraagt de Commissie de ontwikkeling van de nodige technologie te ondersteunen om te zorgen voor veiligheid, beveiliging en privacy in het kader van de bediening van RPAS, onder meer door Horizon 2020-middelen in de eerste plaats aan te wenden voor onderzoek en ontw ...[+++]

25. s'inquiète des utilisations illégales et dangereuses qui pourraient être faites des systèmes d'aéronefs télépilotés (par exemple, la conversion d'un système d'aéronefs télépilotés à usage civil en une arme utilisée à des fins militaires ou autres, ou encore l'utilisation d'un système d'aéronefs télépilotés pour brouiller des systèmes de navigation ou de communication); demande à la Commission de soutenir la mise au point des technologies nécessaires pour garantir la sécurité et la protection de la vie privée dans le cadre de l'exploitation des systèmes d'aéronefs télépilotés, notamment en orientant des fonds de la stratégie Horizon ...[+++]


Deze normen behandelen veiligheidsmaatregelen op alle mogelijke niveaus (bijvoorbeeld fysieke beveiliging, logische toegangsbeveiliging, veiligheid bij ontwikkeling van systemen).

Ces normes traitent de mesures de sécurité à tous les niveaux possibles (par exemple protection physique, sécurité d'accès logique, sécurité dans le domaine du développement de systèmes).


Door deze overeenkomst ligt de weg open naar kansen op het gebied van extra investeringen en markttoegang, maar ook naar krachtiger samenwerking bij de regelgeving op het gebied van bijvoorbeeld veiligheid, beveiliging en, in het bijzonder, het milieu, met een speciale gezamenlijke verklaring omtrent het milieu.

Cet accord a ouvert d'autres portes pour l'avenir en termes d'investissements supplémentaires, d'accès au marché ainsi que de coopération renforcée dans les domaines de réglementation tels que la sûreté et la sécurité, mais aussi l'environnement. Les deux parties ont d'ailleurs approuvé une déclaration commune relative à l'environnement.


Tot slot zij erop gewezen dat door deze overeenkomst de weg open ligt naar kansen op het gebied van extra investeringen en markttoegang, maar ook naar krachtiger samenwerking bij de regelgeving op het gebied van bijvoorbeeld veiligheid, beveiliging en, in het bijzonder, het milieu, met een speciale gezamenlijke verklaring omtrent het milieu.

Il faut également attirer l’attention sur le fait que cet accord a ouvert d’autres portes en termes d’investissements supplémentaires, d’accès au marché ainsi que de coopération renforcée dans les domaines de réglementation tels que la sûreté et la sécurité, mais aussi l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Het FAVV (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) beschikt over een beveiliging opgezet op verschillende niveaus conform de “best practices” in dit domein en met de beschikbare middelen want beveiliging is een zeer dure zaak; het private netwerk is bijvoorbeeld gescheiden van het publieke internet door een dubbele “firewall” met een “DMZ” waarmee het Agentschap zich beveiligt tegen vele cyberaanvallen.

1) L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a mis en place un système de sécurisation à plusieurs niveaux, conformément aux “bonnes pratiques” en vigueur dans ce secteur et avec les moyens disponibles, la sécurisation étant très onéreuse. Par exemple, le réseau privé est séparé de l’internet public par un double “firewall” avec une “DMZ”, qui protège l’Agence contre les multiples cyber attaques.


Binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken werd in het kader van het onderzoeksprogramma « De Politie en de Veiligheid van de Burger » wetenschappelijk onderzoek verricht naar bijvoorbeeld : internationale politiesamenwerking, evaluatie-onderzoeken met betrekking tot de veiligheidscontracten, « community policing », slachtofferzorg, integrale veiligheid, opinieonderzoek bij de bevolking, politiesamenwerking en -coördinatie, geïntegreerde politiestatistiek, openbare orde en in het bijzonder de voetbalproblematiek en de private be ...[+++]

Au ministère de l'Intérieur, une étude scientifique menée dans le cadre du programme de recherche « Police et sécurité du citoyen » s'est intéressée notamment à la coopération policière internationale, à l'étude-évaluation relative aux contrats de sécurité, au « community policing », à l'aide aux victimes, à la sécurité intégrale, au sondage d'opinion auprès de la population, à la coopération policière, à la coordination, à la statistique policière intégrée, à l'ordre public et en particulier à la problématique du football ainsi que du gardiennage et de la surveillance privés, au statut disciplinaire, à la problématique de la formation e ...[+++]


Sedertdien heeft het Verdrag model gestaan voor andere verdragen in verband met de strijd tegen het terrorisme, zoals bijvoorbeeld het Verdrag betreffende de beteugeling van onwettige handelingen tegen de veiligheid en de zeescheepvaart en het Protocol betreffende de beteugeling van onwettige handelingen tegen de veiligheid van vaste platformen op het continentaal plateau, tot stand gekomen te Rome op 10 maart 1988, en het Verdrag inzake beveiliging van kernm ...[+++]

Depuis, elle a servi de modèle à de nouvelles conventions adoptées en matière de lutte contre le terrorisme, telles la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité et la navigation maritime et le Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, faits à Rome le 10 mars 1988 ou la Convention sur la protection physique des matières nucléaires, faite à Vienne et à New-York le 3 mars 1980, ratifiée par la Belgique.


Binnen het ministerie van Binnenlandse Zaken werd in het kader van het onderzoeksprogramma « De Politie en de Veiligheid van de Burger » wetenschappelijk onderzoek verricht naar bijvoorbeeld : internationale politiesamenwerking, evaluatie-onderzoeken met betrekking tot de veiligheidscontracten, « community policing », slachtofferzorg, integrale veiligheid, opinieonderzoek bij de bevolking, politiesamenwerking en -coördinatie, geïntegreerde politiestatistiek, openbare orde en in het bijzonder de voetbalproblematiek en de private be ...[+++]

Au ministère de l'Intérieur, une étude scientifique menée dans le cadre du programme de recherche « Police et sécurité du citoyen » s'est intéressée notamment à la coopération policière internationale, à l'étude-évaluation relative aux contrats de sécurité, au « community policing », à l'aide aux victimes, à la sécurité intégrale, au sondage d'opinion auprès de la population, à la coopération policière, à la coordination, à la statistique policière intégrée, à l'ordre public et en particulier à la problématique du football ainsi que du gardiennage et de la surveillance privés, au statut disciplinaire, à la problématique de la formation e ...[+++]


moet zorgen voor een beter evenwicht tussen de veiligheid van de burgers (bijvoorbeeld de beveiliging van de buitengrenzen en de vervolging van grensoverschrijdende misdaad) en de bescherming van hun individuele rechten;

trouver un meilleur équilibre entre la sécurité des citoyens (par exemple la protection des frontières extérieures, les poursuites contre la criminalité transfrontalière,) et la protection de leurs droits individuels;


– moet zorgen voor een beter evenwicht tussen de veiligheid van de burgers (bijvoorbeeld de beveiliging van de buitengrenzen en de vervolging van grensoverschrijdende misdaad) en de bescherming van hun individuele rechten;

– trouver un meilleur équilibre entre la sécurité des citoyens (protection des frontières extérieures, poursuites contre la criminalité transfrontalière, par exemple) et la protection de leurs droits individuels;


w