Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld vraagtekens plaatsen » (Néerlandais → Français) :

Toch is dat waarvan sommigen van ons zijn beschuldigd door functionarissen van de Commissie wanneer we bijvoorbeeld vraagtekens plaatsen bij de veiligheidsmaatregelen op luchthavens of kritiek leveren op een verordening die enkele dagen geleden belette dat een groep katholieke pelgrims die uit Lourdes terugkeerden met een Vaticaans vliegtuig, heilig water uit Lourdes meenamen, omdat dit als een bedreiging voor de veiligheid werd gezien.

Pourtant, certains d’entre nous ont été accusés, par des membres officiels de la Commission, d’agir en ce sens lorsque par exemple nous remettons en cause les mesures relatives à la sécurité dans les aéroports ou que nous critiquons un règlement qui, voici quelques jours, a interdit à un groupe de pèlerins de retour de Lourdes dans un avion affrété par le Vatican, de ramener de l’eau bénite avec eux au motif que cette eau était une menace pour la sécurité.


Ik mag daar weliswaar mijn vraagtekens bij plaatsen, en zoals ik al zei was ik er een voorstander van geweest Osama Bin Laden te berechten, bijvoorbeeld in een internationale rechtbank, maar dat is niet gebeurd.

Je pourrais la critiquer et, comme je l’ai dit, j’aurais été plus favorable à ce qu’Oussama Ben Laden soit poursuivi dans une Cour pénale internationale, par exemple, mais cela n’a pas eu lieu.


In dit verband kunnen we onze vraagtekens plaatsen bij het feit dat de Commissie en de Raad zwaar geschut in stelling brengen om de monopolies op de gemeenschappelijke markt af te breken vanwege de zogenaamde voordelen voor de gebruikers, bijvoorbeeld op het gebied van de openbare spoorwegdienst - waar wij vandaag de dag nog steeds getuige van zijn -, maar geen vinger durven uit te steken naar de particuliere monopolies op televisiegebied.

À cet égard, on peut s’interroger sur cette Commission et ce Conseil qui n’hésitent pas à intervenir lourdement, par exemple pour démanteler le service public ferroviaire - nous le voyons encore aujourd’hui - au nom de la lutte contre les monopoles dans le marché unique et de prétendus bénéfices pour les usagers, mais qui semblent paralysés lorsqu’il s’agit d’empêcher les monopoles privés dans la télévision!


Wij plaatsen vooral grote vraagtekens bij de doeltreffendheid van de acties die gepland zijn in bijvoorbeeld Afghanistan, Somalië en Irak, landen waar de politieke instabiliteit stelselmatig hand in hand gaat met de meest grove schendingen van de mensenrechten.

Notre principal inquiétude réside dans l'efficacité éventuelle des actions prévues dans des pays comme l'Afghanistan, la Somalie ou l'Irak, où des violations permanentes des droits de l'homme les plus fondamentaux s'ajoutent à l'instabilité politique de ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld vraagtekens plaatsen' ->

Date index: 2022-07-19
w