Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijvoorbeeld wanneer zulks " (Nederlands → Frans) :

De minister wenst echter het debat niet uit de weg te gaan, bijvoorbeeld wanneer zulks nodig mocht blijken in het kader van de Vlaamse zorgverzekering, maar wijst op de gevaren van een improvisatie in dit verband.

Le ministre ne souhaite toutefois pas esquiver le débat, par exemple si cela s'avérait nécessaire dans le cadre de l'assurance-dépendance flamande, mais il met en garde contre les dangers de faire improvisation en la matière.


De minister wenst echter het debat niet uit de weg te gaan, bijvoorbeeld wanneer zulks nodig mocht blijken in het kader van de Vlaamse zorgverzekering, maar wijst op de gevaren van een improvisatie in dit verband.

Le ministre ne souhaite toutefois pas esquiver le débat, par exemple si cela s'avérait nécessaire dans le cadre de l'assurance-dépendance flamande, mais il met en garde contre les dangers de faire improvisation en la matière.


In andere gevallen zoals bij de onderhandelingen over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) bijvoorbeeld, wanneer het publieke debat en de bezorgdheid van de Belgische en Europese burgers zulks wenselijk maakten, heb ik persoonlijk de derubricering van het onderhandelingsmandaat gevraagd; onlangs heb ik om dezelfde reden mijn diensten de opdracht gegeven een Duitse aanvraag tot derubricering van het mandaat voor het alomvattend economisch en commercieel akkoord met Canada (CETA) te steun ...[+++]

Dans des cas comme les négociations sur le partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) où le débat public et les préoccupations des citoyens belges et européens l'ont rendu souhaitable, je suis personnellement intervenu pour obtenir la déclassification du mandat de négociation; dans un même souci, j'ai aussi récemment donné instruction à mes services de soutenir une demande allemande de déclassification du mandat pour l'accord économique et commercial global avec le Canada (CETA).


In de lijn van de definitie van de uitdrukking « internationaal verkeer » in artikel 3 stelt paragraaf 2 dat winst die afkomstig is uit het vervoer van passagiers of van goederen tussen op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat gelegen plaatsen, wordt beschouwd als winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer indien zulk vervoer noodzakelijk deel uitmaakt van een internationale reis (bijvoorbeeld wanneer het vervoer waarvan sprake vermeld is op ...[+++]

Dans la ligne de la définition de l'expression « trafic international » à l'article 3, le paragraphe 2 précise que les bénéfices provenant du transport de passagers ou de marchandises effectué entre des points situés sur le territoire d'un État contractant sont considérés comme des bénéfices provenant de l'exploitation de navires ou aéronefs en trafic international si un tel transport fait partie intégrante d'un voyage international (par exemple, lorsque le transport en question est repris sur un billet de transport unique couvrant la totalité du voyage).


In de lijn van de definitie van de uitdrukking « internationaal verkeer » in artikel 3 stelt paragraaf 2 dat winst die afkomstig is uit het vervoer van passagiers of van goederen tussen op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat gelegen plaatsen, wordt beschouwd als winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer indien zulk vervoer noodzakelijk deel uitmaakt van een internationale reis (bijvoorbeeld wanneer het vervoer waarvan sprake vermeld is op ...[+++]

Dans la ligne de la définition de l'expression « trafic international » à l'article 3, le paragraphe 2 précise que les bénéfices provenant du transport de passagers ou de marchandises effectué entre des points situés sur le territoire d'un État contractant sont considérés comme des bénéfices provenant de l'exploitation de navires ou aéronefs en trafic international si un tel transport fait partie intégrante d'un voyage international (par exemple, lorsque le transport en question est repris sur un billet de transport unique couvrant la totalité du voyage).


Zulks geldt niet alleen wanneer BAC die activiteiten met eigen personeel realiseert, maar ook - conform het eerder in het antwoord van de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken van 7 maart 2016 aangehaalde artikel 50 van de bestuurstaalwet - in de gevallen waarin BAC beroep doet op private medewerkers, opdrachthouders of deskundigen om haar activiteiten uit te voeren (bijvoorbeeld veiligheidspersoneel voor bepaalde aspecten van de bewaking, enz.).

Ceci vaut non seulement lorsque BAC réalise ces activités avec son propre personnel mais aussi - conformément à l'article 50 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, déjà évoqué dans la réponse du vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur donnée le 7 mars 2016 - dans les cas où BAC fait appel à des collaborateurs, des adjudicataires ou des experts privés pour accomplir ses activités (par exemple personnel de sécurité pour certains aspects de la surveillance, etc.).


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ...[+++]

- L'article 1382 du Code civil interprété (cf., par exemple, l'arrêt de la Cour de cassation du 05/03/2015, RG. C.14.0197.F) comme ne pouvant pas fonder l'indemnisation de la Communauté française lorsque celle-ci poursuit le remboursement de la totalité des subventions-traitements et des charges les grevant versées (conformément aux articles 25 à 29 de la loi du 29/05/1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement) durant les absences de son bénéficiaire et ce, à charge du tiers responsable de l'accident qui en est la cause, alors que la même interprétation autorise l'indemnisation intégrale du préjudice de la ...[+++]


wanneer de aard of de bijzondere kenmerken van bepaalde leveringen zulks rechtvaardigen, bijvoorbeeld wanneer de uitvoering van de opdracht uitsluitend voorbehouden is aan houders van octrooien of licenties die het gebruik regelen.

lorsque la nature ou les caractéristiques particulières de certaines fournitures le justifient, par exemple lorsque l’exécution du marché est réservée exclusivement aux titulaires de brevets ou de licences en régissant l’utilisation.


Niettemin moet voor verificatieprocedures een langere maximumtermijn dan 30 kalenderdagen kunnen worden toegestaan, bijvoorbeeld bij bijzonder complexe contracten, wanneer dit in de overeenkomst of in de aanbestedingsdocumenten uitdrukkelijk is overeengekomen en wanneer zulks niet kennelijk onbillijk jegens de schuldeiser is.

Il devrait néanmoins être possible qu’une procédure de vérification excède trente jours civils, par exemple dans le cas de contrats particulièrement complexes, lorsque le contrat et le dossier d’appel d’offres le prévoient expressément, et si cela ne constitue pas un abus manifeste à l’égard du créancier.


1. Betekent dit dat wanneer zulk een transparante entiteit (bijvoorbeeld handelsvereniging bij wijze van deelneming (HWD) of commerciële maatschappij een bedrijfsleidersverzekering aangaat met als begunstigden de vennoten, de pensioenuitkering die ingevolge dit verzekeringscontract aan de vennoten wordt uitbetaald, een opneming van de vennoot uitmaakt die als winst of baat in hoofde van de vennoot moet worden belast ?

1. Cela signifie-t-il que lorsqu'une entité transparente de ce type (par exemple association en participation ou société commerciale) souscrit, au bénéfice des associés, une assurance dirigeant d'entreprise, la pension qui est réservée aux associés conformément à ce contrat d'assurance constitue un prélèvement de l'associé qui doit être imposé comme bénéfice ou profit rédigé par ledit associé ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld wanneer zulks' ->

Date index: 2023-06-22
w