Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Zwaar arrest
Zwaar metaal
Zwaar ongeluk
Zwaar ongeval

Vertaling van "bijvoorbeeld zwaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


met zwaar water gemodereerde en met zwaar water gekoelde reactor

acteur modéré et refroidi par l'eau lourde




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een patiënt bijvoorbeeld moet worden geïsoleerd voor zijn eigen veiligheid (hij is bijvoorbeeld zwaar immuun gecompromitteerd) of voor andermans veiligheid (hij heeft tbc, MRSA.), dan ligt hij op een eenpersoonskamer zonder dat daarvoor supplementen mogen worden gevraagd.

Si un patient doit être isolé pour sa propre sécurité (par exemple parce que son immunité est fortement compromise) ou pour la sécurité d'autrui (si le patient est atteint de tuberculose ou de MRSA), il séjourne en chambre individuelle sans qu'un supplément puisse lui être réclamé pour cela.


Gezondheid heeft ook een belangrijke invloed op de economische ontwikkeling en de demografische groei en gezondheidskosten kunnen bijvoorbeeld zwaar wegen op de begroting.

Le coût des soins de santé peut grever lourdement le budget.


Gezondheid heeft ook een belangrijke invloed op de economische ontwikkeling en de demografische groei en gezondheidskosten kunnen bijvoorbeeld zwaar wegen op de begroting.

Le coût des soins de santé peut grever lourdement le budget.


Deze ingreep wordt weliswaar door de verplichte verzekering terugbetaald, maar niettemin deinzen sommige artsen er niet voor terug om zwaar door te rekenen voor bepaalde verstrekkingen, bijvoorbeeld omdat de patiënt in een eenpersoonskamer in het ziekenhuis ligt.

Bien que cette intervention soit remboursée par l'assurance obligatoire, certains médecins n'hésitent pas à surfacturer de manière exorbitante certaines prestations à leurs patientes, notamment au motif de l'attribution d'une chambre d'hôpital individuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vrij onbegrijpelijke maatregel, zeker op een moment dat onze economie en arbeidsmarkt nog steeds in de touwen hangen - zie bijvoorbeeld de Eurostatcijfers waaruit blijkt dat de werkzaamheidsgraad in ons land is gedaald - en de gevolgen van de terreuraanslagen resulteren in een zwaar omzetverlies bij sommige zaken in onze stadscentra.

Cette mesure touchera principalement les jeunes entrant sur le marché de l'emploi. Cette mesure est assez incompréhensible, surtout à un moment où notre économie et notre marché du travail traversent toujours des moments difficiles - comme en témoignent notamment les statistiques d'Eurostat qui indiquent une baisse du taux d'activité dans notre pays - et où les conséquences des attentats terroristes se traduisent par une perte considérable du chiffre d'affaires de certains commerces de nos centres-villes.


4. Identificatie en analyse van de ongevallenrisico's en preventiemiddelen : a) gedetailleerde beschrijving van de scenario's voor mogelijke zware ongevallen en de omstandigheden waarin deze zich kunnen voordoen, inclusief een samenvatting van de voorvallen die bij het op gang brengen van deze scenario's een belangrijke rol kunnen spelen, ongeacht of de oorzaken binnen of buiten de installatie liggen, met name : i. operationele oorzaken; ii. externe oorzaken, bijvoorbeeld met betrekking tot domino-effecten, andere bedrijven die buiten het toepassingsgebied van dit samenwerkingsakkoord vallen, zones en ontwikkelingen die de bron kunnen z ...[+++]

4. Identification et analyse des risques d'accident et moyens de prévention : a) description détaillée des scénarios d'accidents majeurs possibles et des conditions d'occurrence comprenant le résumé des événements pouvant jouer un rôle dans le déclenchement de chacun de ces scénarios, que les causes soient d'origine interne ou externe à l'installation; en particulier, que les causes soient : i. opérationnelles; ii. externes, par exemple par effets domino ou du fait de sites non couverts par le présent accord de coopération, zones et aménagements, susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un acciden ...[+++]


3. De tuchtmaatregelen kunnen van verschillende aard zijn zoals bijvoorbeeld: - de terechtwijzing (waarschuwing), - de vermaning (berisping), - het consigne (een strafperiode van 4 uur met verplichting om tijdens de straf aanwezig te zijn in de eenheid en deelname aan diensten van algemeen belang), - het eenvoudig arrest (arrest van 1 tot 8 dagen, deelname aan diensten van algemeen belang), - het zwaar arrest (arrest van 1 tot 4 dagen, met de verplichting in afzondering in een special ingericht lokaal aanwezig te zijn buiten de dienst ...[+++]

3. Les mesures disciplinaires peuvent être de différents types, comme par exemple: - le rappel à l'ordre (mise en garde), - la remontrance (réprimande), - la consigne (une punition d'une durée de 4 heures avec l'obligation d'être présent à l'unité et de participer aux services d'intérêt général), - l'arrêt simple (arrêt de 1 à 8 jours, la participation aux services d'intérêt général), - l'arrêt de rigueur (arrêt de 1 à 4 jours, avec obligation d'être présent, en dehors des heures de service, seul dans un local spécialement désigné).


2. Met "zwaar geweld" wordt het bijkomende geweld bedoeld (bijvoorbeeld slagen) buiten de bedreiging.

2. Le terme "violences graves" désigne la violence complémentaire (par exemple des coups) en dehors de la menace.


1. De Civiele Bescherming zal in hoofdzaak logistieke ondersteuning en versterking leveren aan de brandweerdiensten door inzet van zwaar materieel (bijvoorbeeld een superbluskanon en pompen voor grootwatertransport) of door inzet van gespecialiseerde teams (bijvoorbeeld hondenteams voor opsporen van slachtoffers onder puin; duikers voor justitiële opdrachten; IBIS-teams voor DVI-opdrachten).

1. La Protection civile fournira essentiellement un appui logistique et un renfort aux services d’incendie en engageant du matériel lourd (par exemple un super canon d’extinction et des pompes pour le transport de grandes quantités d’eau) ou en engageant des équipes spécialisées (par exemple des équipes canines pour la recherche de victimes enfouies sous les décombres ; des plongeurs pour des missions judiciaires ; des équipes IBIS pour des missions DVI).


Bijvoorbeeld voor de landbouw (die zwaar aan rendement inboet door de vervuiling), maar ook en vooral voor de gezondheidsuitgaven voor de verschillende overheden.

Par exemple pour le secteur agricole (dont le rendement diminue beaucoup en raison de la pollution), mais aussi et surtout sur le plan des dépenses de santé que les divers pouvoirs publics doivent consentir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld zwaar' ->

Date index: 2022-08-17
w