Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Medicijninteractie melden aan apotheker
Neveneffect
Ongewenste bijwerking
Onverwachte bijwerking
Schade aan ramen melden
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "bijwerking te melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


bijwerking | ongewenste bijwerking

effet indésirable | effet nocif


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments








neveneffect | bijwerking

effet secondaire | indésirable | négatif




schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde zijn de chauffeurs ertoe gehouden zich te melden bij het Bestuur binnen de tien dagen na de feiten die de wijziging of de bijwerking rechtvaardigen.

A cet effet, les chauffeurs sont tenus de se présenter à l'Administration dans les dix jours de l'événement qui justifie la modification ou la mise à jour.


Te dien einde zijn de chauffeurs ertoe gehouden zich te melden bij het Bestuur binnen de tien dagen na de feiten die de wijziging of de bijwerking rechtvaardigen.

A cet effet, les chauffeurs sont tenus de se présenter à l'Administration dans les dix jours de l'événement qui justifie la modification ou la mise à jour.


De rapporteur begrijpt de bedenkingen van de lidstaten bij het Commissievoorstel om mogelijk te maken dat een bedrijf één enkele melding van een bijwerking indient bij Eudravigilance in plaats van de bijwerking te melden aan alle lidstaten (zie punt 2).

Votre rapporteure comprend les inquiétudes des États membres vis-à-vis de la proposition de la Commission visant à autoriser une entreprise à élaborer un rapport unique à Eudravigilance sur un EIM plutôt qu'à chaque État membre (voir point 2).


Het is eveneens van belang dat de consumenten nu de mogelijkheid krijgen om elke bijwerking te melden. In dat opzicht zal de oprichting en het beheer door het bureau van een Europees webportaal voor geneesmiddelen, dat op zijn beurt verbonden is met de webportalen van elke lidstaat, ertoe leiden dat de burgers beter geïnformeerd raken over de veiligheid van de geneesmiddelen die ze gebruiken.

Il est également important de souligner la possibilité de communiquer tout effet indésirable s’ouvrant au consommateur et, à cet égard, la création et la gestion, par l’agence, d’un portail web européen consacré à la sécurité des médicaments, lui-même lié aux portails de chacun des États membres, ce qui contribuera à l’amélioration des connaissances du public concernant la sécurité des médicaments qu’il utilise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. De treinbestuurder vraagt een verlenging, een duplicaat of een bijwerking aan door zich persoonlijk aan te melden, in het bezit van zijn vergunning en de originele vereiste documenten en attesten overeenkomstig bijlage IV van de verordening en in het artikel 37/3 van de wet.

Art. 5. § 1. Le conducteur qui demande un renouvellement, un duplicata ou une mise à jour doit se présenter personnellement, muni de sa licence et des documents et attestations originaux requis conformément à l'annexe IV du règlement et à l'article 37/3 de la loi.


Te dien einde zijn de chauffeurs ertoe gehouden, zich te melden bij de Administratie binnen de tien dagen na de feiten die de wijziging of de bijwerking rechtvaardigen.

A cet effet, les chauffeurs sont tenus de se présenter à l'Administration dans les dix jours de l'événement qui justifie la modification ou la mise à jour.


Medicatiefouten die een bijwerking tot gevolg hebben, moeten aan de bevoegde geneesmiddeleninstanties worden gemeld. De definitie van een bijwerking moet worden verduidelijkt, zodat bedrijven ook bijwerkingen als gevolg van medicatiefouten bij de bevoegde geneesmiddeleninstanties moeten melden en gewaarborgd wordt dat alle relevante instanties van de lidstaten (waaronder ook geneesmiddeleninstanties en patiëntenveiligheidsautoriteiten) hun gegevens uitwisselen.

Les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable doivent être signalées aux autorités compétentes en matière de médicaments: la définition de l'effet indésirable doit être clarifiée pour qu'il soit clairement spécifié que les entreprises doivent signaler aux autorités compétentes en matière de médicaments les erreurs de médication qui entraînent l'apparition d'un effet indésirable et pour assurer un échange de données entre toutes les autorités compétentes des États membres (y compris entre les autorités compétentes en matière de médicaments et celles chargées de la sécurité des patients).


een bewijs dat de aanvrager over een gekwalificeerd persoon die verantwoordelijk is voor de geneesmiddelenbewaking, en over de nodige middelen beschikt om elke vermoedelijke bijwerking die zich in de Gemeenschap of een derde land voordoet, te melden;

la preuve que le demandeur dispose d'une personne qualifiée responsable de la pharmacovigilance et qu'il a les infrastructures nécessaires pour notifier tout effet indésirable présumé survenu, soit dans la Communauté, soit dans un pays tiers.


bewijzen dat de aanvrager over een gekwalificeerde persoon beschikt die verantwoordelijk is voor de geneesmiddelenbewaking, en over de noodzakelijke infrastructuur om een verdachte bijwerking die zich in de Gemeenschap of een derde land voordoet, te melden.

la preuve que le demandeur dispose d'une personne qualifiée responsable pour la pharmacovigilance et des infrastructures nécessaires pour reporter tout effet indésirable suspecté se produisant soit dans la Communauté soit dans un pays tiers.


een bewijs dat de aanvrager beschikt over een gekwalificeerd persoon die verantwoordelijk is voor de geneesmiddelenbewaking, en over de noodzakelijke infrastructuur om een verdachte bijwerking die zich in de Gemeenschap of een derde land voordoet, te melden.

la preuve que le demandeur dispose d'une personne qualifiée responsable pour la pharmacovigilance, et des infrastructures nécessaires pour reporter tout effet indésirable suspecté se produisant soit dans la Communauté soit dans un pays tiers.


w