Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking
Ernstig ongewenst effect
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neveneffect
Neventerm
Ongewenste bijwerking
Onverwachte bijwerking
Syndroom van Briquet

Vertaling van "bijwerking van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

effet indésirable grave


bijwerking | ongewenste bijwerking

effet indésirable | effet nocif


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]








neveneffect | bijwerking

effet secondaire | indésirable | négatif


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het secretariaat stuurt dit verzoek tot bijwerking binnen twee werkdagen aan alle deelnemers, zonder vermelding van de identiteit van de deelnemer die het verzoek heeft ingediend, waarbij de in de artikelen 9, 10 en 11 van dit aanhangsel beschreven procedures van toepassing zijn.

Le Secrétariat diffuse cette demande de mise à jour auprès de tous les Participants dans un délai de deux jours ouvrables, sans mentionner l'identité du Participant qui a présenté la demande; les procédures visées aux articles 9 à 11 du présent appendice s'appliquent.


Opmerkelijk is verder dat twee maatregelen, namelijk de oprichting van bedrijfsverzorgingsdiensten en diensten ter ondersteuning van het bedrijfsbeheer voor de landbouw enerzijds en de samenstelling en bijwerking van kadasters anderzijds, in geen enkel programma zijn opgenomen (zie bijlage 4).

On notera enfin que deux actions, en l'occurrence la création de services de remplacement et de gestion des exploitations et l'établissement et la mise à jour des registres fonciers, n'ont pas été reprises dans aucun des programmes (voir annexe 4).


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbe ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdi ...[+++]


PWC heeft die studie daarna nog twee keer bijgewerkt: de eerste keer in mei 2011 (op 13 mei 2011, hierna „de bijwerking van 2011” of „de studie van 2011” genoemd) en de tweede keer in juli 2012 (op 13 juli 2012, hierna „de bijwerking van 2012” of „de studie van 2012” genoemd).

PWC l'a ensuite actualisée deux fois, en mai 2011 (datée du 13 mai 2011, ci-après «étude de 2011») et en juillet 2012 (datée du 13 juillet 2012, ci-après «étude de 2012»).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ die, enerzijds, zorgt voor de opheffing van de artikelen ingevoegd door de zogenaamde wet « Tobback-Smet » in de wet van 12 januari 1989 tot bepaling van de nadere regelen van de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, de artikelen over de quota van ten hoogste twee derde van de kandidaten van hetzelfde geslacht, alsook de bepalingen betreffende de weigering van een lijst die niet in overeenstemming is met deze regel en betreffende de bijwerking van een lijst met h ...[+++]

­ qui, d'une part, abroge les articles qui avaient été insérés par la loi dite « Tobback-Smet » dans la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et dans la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale, articles relatifs au quota de deux tiers de candidats du même sexe maximum, ainsi que les dispositions relatives au refus d'une liste non conforme à cette règle et à la rectification d'une liste en vue de son respect;


­ die, enerzijds, zorgt voor de opheffing van de artikelen ingevoegd door de zogenaamde wet « Tobback-Smet » in de wet van 12 januari 1989 tot bepaling van de nadere regelen van de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en in de wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, de artikelen over de quota van ten hoogste twee derde van de kandidaten van hetzelfde geslacht, alsook de bepalingen betreffende de weigering van een lijst die niet in overeenstemming is met deze regel en betreffende de bijwerking van een lijst met h ...[+++]

­ qui, d'une part, abroge les articles qui avaient été insérés par la loi dite « Tobback-Smet » dans la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et dans la loi du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale, articles relatifs au quota de deux tiers de candidats du même sexe maximum, ainsi que les dispositions relatives au refus d'une liste non conforme à cette règle et à la rectification d'une liste en vue de son respect;


2° zorgen de bovenvermelde steunoperatoren voor de bijwerking van de collectieve catalogus bedoeld in 1°, ten minste twee keer per maand;

1° créent et gèrent un catalogue collectif des collections des opérateurs directs situés sur leur territoire de compétence;


Het tweede lid van dezelfde paragraaf vereist een jaarlijkse bijwerking, in twee gevallen : wanneer gelijkgestelde financiële instrumenten werden uitgeoefend, alsmede wanneer gelijkgestelde financiële instrumenten niet werden uitgeoefend op de vervaldatum zonder dat er daardoor een drempel werd onderschreden.

Le § 4 requiert, en son alinéa 2, une actualisation annuelle dans deux cas : lorsque des instruments financiers assimilés ont été exercés, ainsi que lorsque des instruments financiers assimilés n'ont pas été exercés à la date d'échéance sans qu'un seuil ait pour autant été franchi vers le bas.


Er zij op gewezen dat de verordening de belangrijke rol erkent van de Commissie, die conform artikel 10 moet zorgen voor de regelmatige bijwerking van twee lijsten:

Il est à remarquer que le règlement reconnaît un rôle significatif à la Commission qui sera censée mettre à jour conformément à l'art. 10:


Art. 16. In artikel D.219 van hetzelfde Boek wordt de zin « Om de twee jaar stellen de gemeenten een verslag op aan de hand van de door de Regering vastgestelde modaliteiten, alvorens het naar het Gewest te sturen » gewijzigd als volgt : « De gemeenten stellen een verslag op aan de hand van de door de Regering bepaalde modaliteiten, alvorens het naar de S.P.G.E. en de erkende saneringsinstellingen te sturen met het oog op de uitvoer ...[+++]

Art. 16. A l'article D.219 du même Livre, les mots « à la Région tous les deux ans » sont remplacés par les mots « à la S.P.G.E. et aux organismes d'assainissement agréés, en vue de la réalisation des plans d'assainissement par sous-bassin hydrographique et leurs mises à jour, ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwerking van twee' ->

Date index: 2022-04-07
w