Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijwonen wijst erop " (Nederlands → Frans) :

De minister wijst erop dat de indieners menen dat de stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie vanwege zijn ambt de algemene vergaderingen van beide instellingen persoonlijk moet bijwonen.

Le ministre fait remarquer que l'intention des auteurs est que le bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation, en raison de la fonction qu'il occupe, assiste en personne aux assemblées générales des deux institutions.


De minister wijst erop dat de indieners menen dat de stafhouder van de Orde van advocaten bij het Hof van Cassatie vanwege zijn ambt de algemene vergaderingen van beide instellingen persoonlijk moet bijwonen.

Le ministre fait remarquer que l'intention des auteurs est que le bâtonnier de l'Ordre des avocats à la Cour de cassation, en raison de la fonction qu'il occupe, assiste en personne aux assemblées générales des deux institutions.


De heer Anciaux wijst erop dat artikel 150bis bepaalt dat de federale procureur de vergadering van de raad van procureurs-generaal kan bijwonen.

M. Anciaux souligne que le texte de l'article 150bis prévoit que le procureur fédéral peut assister à la réunion du conseil des procureurs du Roi.


13. dringt er bij de Commissie op aan om punt 15 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie volledig te eerbiedigen, onder andere door het vereenvoudigen van de procedure voor het uitnodigen van deskundigen van het Parlement voor vergaderingen met nationale deskundigen, indien daar door de bevoegde parlementaire commissie om wordt verzocht; wijst erop dat het bijwonen van dergelijke vergaderingen door deskundigen van het Parlement ertoe kan leiden dat de Commissie wordt uitgenodigd voor een nadere gedachtewisseling over de voorbereiding van g ...[+++]

13. invite instamment la Commission à respecter pleinement le paragraphe 15 de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, notamment par la simplification de la procédure pour l'invitation d'experts du Parlement aux réunions avec des experts nationaux, sur demande de la commission parlementaire compétente; reconnaît que, du fait de la participation des experts du Parlement à ces réunions, la Commission peut être invitée aux réunions du Parlement pour procéder à un nouvel échange de vues sur la préparation des actes délégués; invite instamment la Commission à appliquer le paragraphe 15 de l' ...[+++]


13. dringt er bij de Commissie op aan om punt 15 van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie volledig te eerbiedigen, onder andere door het vereenvoudigen van de procedure voor het uitnodigen van deskundigen van het Parlement voor vergaderingen met nationale deskundigen, indien daar door de bevoegde parlementaire commissie om wordt verzocht; wijst erop dat het bijwonen van dergelijke vergaderingen door deskundigen van het Parlement ertoe kan leiden dat de Commissie wordt uitgenodigd voor een nadere gedachtewisseling over de voorbereiding van g ...[+++]

13. invite instamment la Commission à respecter pleinement le paragraphe 15 de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, notamment par la simplification de la procédure pour l'invitation d'experts du Parlement aux réunions avec des experts nationaux, sur demande de la commission parlementaire compétente; reconnaît que, du fait de la participation des experts du Parlement à ces réunions, la Commission peut être invitée aux réunions du Parlement pour procéder à un nouvel échange de vues sur la préparation des actes délégués; invite instamment la Commission à appliquer le paragraphe 15 de l' ...[+++]


Zoals de Raad van State erop wijst, is het raadzaam toe te staan dat de organen van de Belgische staat officiële plechtigheden bijwonen die georganiseerd worden door vreemde staten of door organen van die staten, ongeacht het niveau, die naar een religieuze of niet-confessionele levensbeschouwing verwijzen.

Comme le fait remarquer le Conseil d'État, il convient de permettre aux organes de l'État belge d'assister à des cérémonies officielles organisées par des États étrangers ou par des organes de ces États, quel qu'en soit le niveau, qui feraient référence à une conception philosophique confessionnelle ou non confessionnelle.


21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la ...[+++]


21. neemt ter kennis dat de SAARC-Ministerraad in augustus 2006 met algemene stemmen besloot het handelsgeschil tussen India en Pakistanin het kader van de Zuid-Aziatische vrijhandelszone nog voor de Veertiende SAARC-top op 3 en 4 april 2007 in India aan de ministers van handel en economie van de SAARC voor te leggen; neemt voorts ter kennis dat de EU op haar verzoek de status van waarnemer bij de SAARC heeft gekregen en de top zal bijwonen; wijst erop dat de vertraging bij de realisering van de vrijhandelszone verklaarbaar is met het argument dat handel gekoppeld moet zijn ...[+++]

21. observe qu'en août 2006, le Conseil des ministres de la SAARC a convenu à l'unanimité que le différend commercial entre l'Inde et le Pakistan dans le cadre de l'accord de libre échange pour l'Asie du Sud (SAFTA) serait examiné par les ministres du commerce de la SAARC avant le 14ème sommet de la SAARC en Inde les 3 et 4 avril 2007; observe également que l'Union européenne a demandé et obtenu le statut d'observateur de la SAARC et participera au sommet; relève que l'argument selon lequel le commerce doit aller de pair avec des progrès sur la résolution des vieux conflits entre l'Inde et le Pakistan est à l'origine du retard dans la ...[+++]


8. wijst erop dat de werknemers een toelage bij deelname zullen ontvangen tot 400 EUR per maand ter dekking van gemaakte onkosten, en dat zij tevens een dagvergoeding zullen ontvangen die gelijk is aan de Italiaanse "indemnita di mobilita", en beschouwt dit als belangrijke stimulans voor het bijwonen van verdere training, aangezien het zeer kleine aantal ontslagen werknemers per bedrijf de centralisatie van verdere trainingen bemoeilijkt;

8. relève que les travailleurs bénéficieront d'une allocation de participation pouvant atteindre 400 euros par mois afin de couvrir les dépenses occasionnées et qu'ils recevront une allocation journalière équivalente à un jour de l'"indemnità di mobilità" italienne, et estime qu'il s'agit d'une mesure importante pour les inciter à participer à davantage de formations, car le très petit nombre de travailleurs licenciés d'une entreprise complique la centralisation de toute nouvelle action de formation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijwonen wijst erop' ->

Date index: 2025-02-21
w