Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Dodelijk
Dodelijk arbeidsongeval
Dodelijke omarming
Dodelijke omhelzing
L.D.50
LD 50
Letaal
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Microvillus
Systeemblokkade
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent letale dosis
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Vertaling van "bijzonder dodelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


dodelijke omarming | dodelijke omhelzing | systeemblokkade

étreinte fatale | étreinte mortelle


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.






waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder plan van aanleg

plan particulier d'aménagement


microvillus | bijzonder kleine uitstulping van de celmembraan

?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Het risico van ernstig of dodelijk letsel in geval van een ongeval is bijzonder hoog voor ouderen, en men dient te anticiperen op de vergrijzing van de bevolking in de loop van het komende decennium.

[8] le risque de blessure grave ou mortelle en cas d'accident est particulièrement élevé pour les personnes âgées, et il faut anticiper le vieillissement de la population au cours de la prochaine décennie


Andere aspecten ontbreken, in het bijzonder het toezicht op de zogenaamde alarmwapens die, mede door de gebrekkige regels in sommige Europese landen, kunnen worden omgebouwd tot dodelijke wapens.

D'autres aspects manquent, en particulier l'encadrement des armes dites d'alarme qui peuvent, avec les règles insuffisantes dans certains pays européens, être transformées en armes létales.


2. De jongste jaren zouden er bijzonder veel gewelddadige en zelfs dodelijke aanvallen op Libische journalisten hebben plaatsgevonden.

2. Les attaques violentes voire mortelles envers des journalistes libyens auraient été particulièrement nombreuses au cours des dernières années.


« en gelet op de systematische gewelddadige vervolging van de oppositie en in het bijzonder van verkozen parlementsleden, kandidaten en activisten waarbij 200 000 mensen op de vlucht zijn voor het politieke geweld en waarbij reeds vele dodelijke slachtoffers vielen onder de oppositieleden en de burgerbevolking ».

« et vu la violence et les persécutions systématiques visant l'opposition et en particulier les parlementaires élus, les candidats et les activistes, qui ont provoqué l'exode de 200 000 personnes fuyant la violence politique et fait de nombreux morts dans les rangs des membres de l'opposition et dans la population civile ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dit verslag bleek dat de volgende grote uitdagingen waarvoor men wereldwijd staat de verdiepte armoede en ongelijkheid, de toename van het aantal conflicten, de dodelijke verspreiding van HIV/AIDS en de voortdurende discriminatie, in het bijzonder van vrouwen en meisjes, zijn.

Selon ce rapport, les prochains grands défis auxquels on sera confronté à l'échelle mondiale sont la pauvreté galopante et l'accentuation des inégalités, l'augmentation du nombre de conflits, l'extension mortelle du virus VIH du sida et la discrimination permanente dont font l'objet en particulier les femmes et les fillettes.


« en gelet op de systematische gewelddadige vervolging van de oppositie en in het bijzonder van verkozen parlementsleden, kandidaten en activisten waarbij 200 000 mensen op de vlucht zijn voor het politieke geweld en waarbij reeds vele dodelijke slachtoffers vielen onder de oppositieleden en de burgerbevolking ».

« et vu la violence et les persécutions systématiques visant l'opposition et en particulier les parlementaires élus, les candidats et les activistes, qui ont provoqué l'exode de 200 000 personnes fuyant la violence politique et fait de nombreux morts dans les rangs des membres de l'opposition et dans la population civile ».


6. Deze noodzaak is des te groter in het domein van de publieke gezondheidszorg, — en in het bijzonder de strijd tegen HIV/AIDS — waar de behandelingen niet curatief zijn, maar de dodelijke afloop van de ziekte vertragen.

6. Ceci est d'autant plus vrai dans le domaine de la santé publique — et en particulier de la lutte contre le VIH/SIDA — que les traitements ne sont pas curatifs, mais retardent l'issue fatale de la maladie.


De Commissie zal zich in het bijzonder toespitsen op motorfietsen en andere gemotoriseerde tweewielers. Terwijl bij de andere vervoerswijzen een aanzienlijke daling van het aantal dodelijke ongevallen en ongevallen met ernstige verwondingen is vastgesteld, is de daling bij gemotoriseerde tweewielers veel lager of zelf onbestaande.

La Commission accordera une attention particulière aux motos et autres deux-roues motorisés. Contrairement à d’autres moyens de transport qui ont connu une réduction importante du nombre de tués et de blessés sur la route, on constate, pour les véhicules motorisés à deux roues, une diminution beaucoup plus faible, voire une stagnation du nombre de victimes.


6. Deze noodzaak is des te groter in het domein van de publieke gezondheidszorg, — en in het bijzonder de strijd tegen HIV/AIDS — waar de behandelingen niet curatief zijn, maar de dodelijke afloop van de ziekte vertragen.

6. Ceci est d'autant plus vrai dans le domaine de la santé publique — et en particulier de la lutte contre le VIH/SIDA — que les traitements ne sont pas curatifs, mais retardent l'issue fatale de la maladie.


7. VERKLAART dat alle wetenschappelijke en statistische gegevens die op communautair niveau en daarbuiten beschikbaar zijn, duidelijk aantonen dat het effect van alcohol op bestuurders van motorvoertuigen een belangrijke factor is in de frequentie van ongevallen, in het bijzonder die met dodelijke afloop.

7. DÉCLARE que toutes les données scientifiques et statistiques existant dans la Communauté et ailleurs montrent nettement que l'influence de l'alcool sur les conducteurs de véhicules à moteur est un facteur important d'accidents, surtout d'accidents mortels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder dodelijke' ->

Date index: 2023-07-09
w