Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen liquidatie
Gedwongen oponthoud
Gedwongen vereffening
Gedwongen vertraging
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Traduction de «bijzonder gedwongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen liquidatie | gedwongen vereffening

liquidation forcée | liquidation obligatoire


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 77. Dezelfde wet wordt aangevuld met een artikel 5, luidende : "Art. 5. § 1. Onder voorbehoud van de bepalingen van deze wet, gebeurt de tenuitvoerlegging van het uitvoerbaar verklaard bijzonder kohier, de administratieve uitvoerbare titel of de in kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering in overeenstemming met de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, Deel V, Titel III, over de gedwongen tenuitvoerlegging.

Art. 77. La même loi est complétée par un article 5, rédigé comme suit : "Art. 5. § 1. Sous réserve des dispositions de la présente loi, l'exécution du rôle spécial rendu exécutoire, du titre exécutoire administratif ou de la décision judiciaire coulée en force de chose jugée portant condamnation au paiement de la créance non fiscale a lieu conformément aux dispositions du Code judiciaire, Cinquième partie, Titre III, relatif aux exécutions forcées.


Gelet op het belang ervan, omdat iedere onderneming op deze manier "gedwongen" wordt om na te denken over een leeftijdsbewust HR-beleid lijkt deze evaluatie mij bijzonder belangrijk.

Eu égard à l'intérêt de la CCT 104, qui oblige chaque entreprise à concocter une politique des ressources humaines qui tienne compte de l'âge, cette évaluation me paraît particulièrement importante.


De omzendbrief heeft gevolgen voor het recht op toegang tot verschillende overheidsopdrachten: de inschrijver verbindt zich door de ondertekening van zijn offerte tot het naleven van de normen bepaald in de basisconventies van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), en in het bijzonder: - het verbod op dwangarbeid (verdrag nr. 29 betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 en verdrag nr. 105 betreffende de afschaffing van de gedwongen arbeid, 1957); - het recht op vakbondsvrijheid (verdrag nr. 87 betreffende de vrijheid t ...[+++]

La circulaire a des conséquences sur le droit d'accès aux différents marchés publics: le soumissionnaire, par la signature de son offre, s'engage à respecter les normes définies dans les conventions de base de l'Organisation internationale du travail (OIT) et, en particulier: - l'interdiction du travail forcé (conventions n° 29 concernant le travail forcé ou obligatoire, 1930, et n° 105 sur l'abolition du travail forcé, 1957); - le droit à la liberté syndicale (convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948); - le droit d'organisation et de négociation collective (convention n° 98 sur le droit d'orga ...[+++]


Dat werd eveneens bevestigd in andere studies, waaronder in het bijzonder de studie van Els Leye van het International Centre for Reproductive Health "Gedwongen huwelijken in België: een kwalitatief onderzoek bij professionelen".

Cela a été également confirmé par d'autres études dont notamment l'étude d'Els Leye de l'International Centre for Reproductive Health "Les mariages forcés en Belgique: étude qualitative menée auprès des professionnels".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wens enkel dat deze personen prioritair gedwongen worden teruggekeerd wegens hun negatieve impact op de samenleving en de veiligheid in het bijzonder. b), c) en d) DVZ ontvangt niet systematisch de veroordelingen van alle personen in onwettig verblijf.

Je souhaite juste que l'éloignement forcé de ces personnes soit prioritaire en raison de l'impact négatif qu'elles ont sur la société et sur la sécurité en particulier. b), c) et d) Toutes les condamnations des étrangers ne sont pas systématiquement communiquées à l'OE.


De Europese Unie blijft actief samenwerken met derde landen van herkomst en doorreis en met de internationale gemeenschap om deze problemen aan te pakken, en in het bijzonder om de fundamentele oorzaken van onregelmatige en gedwongen migratie aan te pakken.

L’Union européenne poursuit activement sa collaboration avec les pays tiers d’origine et de transit ainsi que son étroite coopération avec la communauté internationale pour résoudre les problèmes de migration et d’asile, notamment en s'attaquant aux causes profondes des migrations irrégulières et forcées.


Dit probleem treft in het bijzonder de huishoudens met de laagste inkomens: 10 % van de volwassenen in huishoudens met een laag inkomen ziet zich gedwongen schulden te maken en nog eens 15 % moet spaargeld gebruiken voor lopende uitgaven (voor de totale bevolking is dit respectievelijk 5 % en 12 %).

Les ménages qui ont les revenus les plus faibles sont les plus lourdement frappés: 10 % des ménages à faible revenu sont obligés de s’endetter et 15 % encore doivent puiser dans leur épargne pour couvrir leurs dépenses courantes (cette proportion étant respectivement de 5 % et de 12 % pour la population totale.


Daarentegen zou passagiers die zich in een bijzonder kwetsbare situatie bevinden doordat zij worden gedwongen om meerdere dagen op een luchthaven te blijven, deze verzorging worden onthouden.

En revanche, les passagers qui se trouveraient dans un état de particulière vulnérabilité en ce qu’ils se voient contraints de rester pendant plusieurs jours à un aéroport, seraient privés de cette protection.


Dit heeft tot gedwongen ontslagen geleid en zij die op zoek zijn naar nieuwe kansen hebben het bijzonder moeilijk om terug te keren op de arbeidsmarkt", aldus László Andor, EU-commissaris voor Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie.

Cette baisse s’est traduite par des licenciements et il est particulièrement difficile pour les demandeurs d’emploi de réintégrer le marché de l’emploi», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor.


De Europese Unie is bijzonder verontrust over de politieke situatie in Rangoon/Yangon en de gedwongen terugkeer van mevrouw Aung San Suu Kyi naar de hoofdstad.

L'Union européenne est vivement préoccupée par la situation politique à Rangoun et le retour sous la contrainte de Mme Aung San Suu Kyi dans la capitale.


w