Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder gevoelige dossiers » (Néerlandais → Français) :

In Luik staat spreekster niet alleen in voor de mensenhandel (met uitzondering van de economische exploitatie) maar ook voor andere aangelegenheden zoals alle zedenzaken tussen volwassenen (exploitatie van prostitutie, verkrachting, zedenfeiten, aanranding van de eerbaarheid, ...), wat op jaarbasis een groot aantal bijzonder gevoelige dossiers uitmaakt.

À Liège, l'intervenante gère non seulement la matière relative à la traite des êtres humains (à l'exception de l'exploitation économique) mais aussi d'autres matières, à savoir toute la problématique des mœurs entre adultes (exploitation de la prostitution, viol, outrages aux mœurs, attentats à la pudeur ..), ce qui représente annuellement un nombre important de dossiers dans des matières extrêmement sensibles.


Vraag nr. 6-826 d.d. 5 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) In het gevoelige dossier van de strijd tegen kinderarmoede werden we bijzonder getroffen door de situatie van de migrantenkinderen.

Question n° 6-826 du 5 février 2016 : (Question posée en français) Dans le dossier sensible de la lutte contre la pauvreté infantile, le cas des enfants migrants nous a particulièrement interpellé.


28. De Commissie en in het bijzonder de groep van commissarissen volgt tevens de werkzaamheden van de beide wetgevende instellingen, wat de eerbiediging van de grondrechten betreft, met name wanneer het gaat om dossiers die vanuit het oogpunt van de grondrechten bijzonder gevoelig zijn of wanneer in de loop van de wetgevingsprocedure argumenten op het punt van de grondrechten worden aangevoerd.

28. Aussi la Commission, et le groupe de Commissaires en particulier, suivront-ils également les travaux des deux branches du pouvoir législatif du point de vue du respect des droits fondamentaux, notamment dans le cas de dossiers particulièrement sensibles au regard de ces droits ou lorsque des arguments liés à ces droits sont évoqués dans la procédure législative.


34. wenst dat, wat het bijzonder gevoelige dossier betreft van de aanleg van een nieuwe gaspijpleiding, de Europese Unie duidelijk de voorkeur geeft aan de totstandbrenging van een consensus tussen Rusland, Oekraïne, Polen en de andere betrokken landen;

34. souhaite que, sur le dossier très sensible de la construction d'un nouveau gazoduc, l'Union européenne privilégie clairement la recherche d'un consensus entre la Russie, l'Ukraine, la Pologne et les autres pays concernés;


Ter afronding van het debat bevestigde het voorzitterschap dat de staatshoofden en regeringsleiders volgende week in Nice van gedachten zullen wisselen over dit bijzonder gevoelige en belangrijke dossier.

Concluant le débat, la Présidence a confirmé que les Chefs d'Etat et de gouvernement auront un échange de vues sur ce dossier particulièrement sensible et important à Nice la semaine prochaine.


Ter afronding van het debat bevestigde het voorzitterschap dat de staatshoofden en regeringsleiders volgende week in Nice van gedachten zullen wisselen over dit bijzonder gevoelige en belangrijke dossier.

Concluant le débat, la Présidence a confirmé que les Chefs d'Etat et de gouvernement auront un échange de vues sur ce dossier particulièrement sensible et important à Nice la semaine prochaine.


Maar het is ook de eerste keer dat in die bijzonder gevoelige dossiers belangrijke zaken worden overgeheveld.

Mais c'est aussi la première fois que des matières importantes sont transférées dans ces dossiers singulièrement sensibles.


Onze fractie zal dus haar parlementaire controlefunctie blijven uitoefenen en toezien op alle maatregelen die door regering in het kader van dit bijzonder gevoelige dossier worden aangekondigd.

Il est clair, donc, que notre groupe poursuivra son rôle parlementaire de contrôle relatif à l'ensemble des mesures annoncées par le gouvernement dans le cadre de ce dossier particulièrement sensible.


Zo ja, hoe ver staat het met dat bijzonder gevoelige dossier?

Dans l'affirmative, quel est l'état d'avancement de ce dossier particulièrement sensible ?


Mijnheer de minister, ik zou graag vernemen welke initiatieven uw departement heeft genomen in dit voor onze medeburgers bijzonder gevoelige dossier.

J'aimerais connaître, monsieur le ministre, les dispositions prises par votre département dans ce dossier particulièrement sensible pour l'ensemble de nos concitoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder gevoelige dossiers' ->

Date index: 2024-08-26
w