Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder valt daarbij " (Nederlands → Frans) :

Het valt daarbij op dat andere categorieën van personen, die eveneens een bijzonder statuut genieten in de strafrechtsprocedure, dit niet hebben in huidig wetsvoorstel.

Il est frappant de constater à cet égard que d'autres catégories de personnes, qui bénéficient elles aussi d'un statut particulier dans le cadre de la procédure pénale, n'en bénéficient pas dans la présente proposition de loi.


Het valt daarbij op dat andere categorieën van personen, die eveneens een bijzonder statuut genieten in de strafrechtsprocedure, dit niet hebben in huidig wetsvoorstel.

Il est frappant de constater à cet égard que d'autres catégories de personnes, qui bénéficient elles aussi d'un statut particulier dans le cadre de la procédure pénale, n'en bénéficient pas dans la présente proposition de loi.


Daarbij valt bijzonder op dat de tabakssector echt geldmiddelen ter beschikking stelt en niet, zoals meer en meer bedrijven beginnen te doen, zaken in natura.

Il est particulièrement remarquable, à cet égard, que le secteur du tabac fournisse des moyens en espèces alors que de plus en plus d'entreprises apportent leur contribution en nature.


Daarbij valt bijzonder op dat de tabakssector echt geldmiddelen ter beschikking stelt en niet, zoals meer en meer bedrijven beginnen te doen, zaken in natura.

Il est particulièrement remarquable, à cet égard, que le secteur du tabac fournisse des moyens en espèces alors que de plus en plus d'entreprises apportent leur contribution en nature.


9. Uiterlijk 20 juli 2018 dient de Commissie bij het Europees Parlement, bij de Raad en bij het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de situatie aangaande micro-ondernemingen, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de situatie op nationaal niveau met betrekking tot het aantal ondernemingen dat valt onder de groottecriteria en de uit de vrijstelling van de verplichting tot openbaarmaking voortvloeiende vermindering van de administratieve lasten.

9. Au plus tard le 20 juillet 2018, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur la situation des micro-entreprises qui tient notamment compte de la situation au niveau national en ce qui concerne le nombre d'entreprises concernées par les critères de taille et l'allègement des charges administratives résultant de l'exemption de l'obligation de publication.


9. Uiterlijk 20 juli 2018 dient de Commissie bij het Europees Parlement, bij de Raad en bij het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de situatie aangaande micro-ondernemingen, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de situatie op nationaal niveau met betrekking tot het aantal ondernemingen dat valt onder de groottecriteria en de uit de vrijstelling van de verplichting tot openbaarmaking voortvloeiende vermindering van de administratieve lasten.

9. Au plus tard le 20 juillet 2018, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur la situation des micro-entreprises qui tient notamment compte de la situation au niveau national en ce qui concerne le nombre d'entreprises concernées par les critères de taille et l'allègement des charges administratives résultant de l'exemption de l'obligation de publication.


7. Uiterlijk .dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de situatie aangaande micro-ondernemingen, daarbij in het bijzonder rekening houdend met de situatie op nationaal niveau met betrekking tot het aantal vennootschappen dat valt onder de groottecriteria en de vermindering van de administratieve lasten ten gevolge van de vrijstelling van de publicatieverplichting.

7. Au plus tard .* la Commission présente au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen un rapport sur la situation des micro-entreprises qui prend notamment en compte le contexte national, à savoir le nombre d'entreprises concernées par les critères de taille et l'allègement des charges administratives apporté par la dérogation à l'obligation de publication.


Er zij opgemerkt dat een reeks verschillende factoren van invloed is op de vooruitzichten voor de werkgelegenheid; in het bijzonder valt daarbij te denken aan de vraag en veranderende behoeften van de klant, vervanging van de postdienst door elektronische media, nieuwe technologieën en automatisering, en organisatorische veranderingen.

Il convient de noter que les perspectives d’emploi sont influencées par une série de facteurs, notamment: la demande et les changements des besoins du consommateur, la substitution électronique, les nouvelles technologies et l’automatisation, ainsi que les changements organisationnels.


(3)(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst in Nice van 7, 8 en 9 december 2000 ð Krachtens Richtlijn 2002/95/EG toetst de Commissie de bepalingen van die richtlijn, in het bijzonder om apparatuur die onder bepaalde categorieën valt, in het toepassingsgebied op te nemen. De Commissie gaat tevens na of de lijst van stoffen aan de wetenschappelijke vooruitgang moet worden aangepast; zij neemt daarbij het voorzorgsbeginsel ...[+++]

(3)(2) Le Conseil européen, réuni à Nice les 7, 8 et 9 décembre 2000, a ? La directive 2002/95/CE prévoit que la Commission réexamine les dispositions de la directive, dans le but, notamment, d'inclure dans le champ d'application de cette dernière des équipements relevant de certaines catégories et d'évaluer s'il est nécessaire d'adapter la liste des substances sur la base du progrès scientifique, en prenant en considération le principe de précaution, tel qu'il a été ⎪ approuvé ? par ⎪ la résolution du Conseil du 4 décembre 2000. sur le principe de précaution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder valt daarbij' ->

Date index: 2024-11-28
w