Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Instelling met bijzonder statuut
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Traduction de «bijzonder zou welkom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

enseignant spécialisé du second degré | enseignante spécialisée du second degré | professeur spécialisé de l’enseignement général | professeur spécialisé de l’enseignement général/professeure spécialisée de l’enseignement général


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

four UHP


instelling met bijzonder statuut

établissement à statut spécial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een toename van het aantal native speakers onder leerkrachten in het algemeen en in het hoger onderwijs in het bijzonder zou welkom zijn alsmede de vereiste dat alle taaldocenten zes maanden dienen te werken of te studeren in het land waar de door hen gedoceerde taal wordt gesproken.

L'augmentation du nombre d'intervenants de langue maternelle dans le corps enseignant en général, et dans l'enseignement supérieur en particulier, serait particulièrement appréciée, tout comme l'obligation pour tous les professeurs de langue de passer six mois dans le pays de la langue qu'ils enseignent pour travailler ou pour étudier.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "Ik heet dr. Stoiber welkom als bijzonder adviseur en ik kijk ernaar uit om samen met hem de administratieve lasten terug te dringen en zo de werkgelegenheid, groei en investeringen in de EU een duw in de rug te geven.

Le premier vice président, M. Frans Timmermans, a quant à lui déclaré: «Je souhaite la bienvenue à M. Stoiber en tant que conseiller spécial et je me réjouis de collaborer avec lui afin de réduire les charges administratives dans le but de stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement dans l'UE.


De groep is tot de bevinding gekomen dat een brede overeenkomst die alle sectoren omvat, een bijzonder positieve uitwerking zou hebben, waarbij de handel zou worden opengesteld en sprake zou zijn van een welkome impuls voor de economische groei en de werkgelegenheid aan beide zijden van de Atlantische Oceaan.

Il expose la conclusion selon laquelle un accord global couvrant tous les secteurs serait largement positif, en ouvrant les échanges et en donnant ainsi un coup de pouce bienvenu à la croissance économique et à la création d'emplois des deux côtés de l'Atlantique.


Bijzonder welkom zijn bijdragen van vertegenwoordigers van overheidsdiensten, werkgevers- en werknemersorganisaties, belanghebbenden en deskundigen met belangstelling voor het thema gezondheid en veiligheid op het werk.

Sont notamment sollicitées les contributions des représentants des pouvoirs publics des États membres, des organisations patronales et professionnelles ainsi que des parties prenantes et des experts concernés par la sécurité et la santé au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil de winnaars van de Sacharov-prijs uit vorige jaren, die ons vanavond met hun tegenwoordigheid vereren, bijzonder hartelijk welkom heten.

Je voudrais en particulier souhaiter la bienvenue à tous les lauréats du prix Sakharov des années précédentes qui nous ont honorés de leur présence aujourd’hui.


Ten aanzien daarvan hebben wij met de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid gewerkt aan de bepalingen inzake technische informatie gekoppeld aan milieunormen voor motorvoertuigen. Ik denk dat deze elementen, die in het nieuwe voorstel zijn versterkt, bijzonder welkom zijn, omdat ze de mededinging tussen onafhankelijke reparateurs en de markttoegang voor reserveonderdelen met gelijke kwaliteitsaanduidingen aanmoedigen. Openstelling van die markt is zeer welkom.

Je pense que ces éléments, qui ont été renforcés dans la nouvelle proposition, sont tout à fait bienvenus car ils favorisent une concurrence durable entre les réparateurs indépendants ainsi que l’accès au marché des pièces détachées présentant des repères de qualité équivalents: l’ouverture de ce marché est une excellente chose.


Bulgarije en Roemenië hebben zich opmerkelijke inspanningen getroost om in onze gelederen te worden opgenomen en zij verdienen onze complimenten en een bijzonder warm welkom.

La Bulgarie et la Roumanie ont consenti des efforts remarquables afin de nous rejoindre au sein de l’Union européenne, et elles méritent nos félicitations ainsi que des paroles chaleureuses de bienvenue.


Dergelijke voorstellen die de vermindering van onnodige administratieve lasten voor Europese ondernemingen beogen zijn bijzonder welkom in de context van de huidige marktomstandigheden, waarin de efficiëntie en het wereldwijde concurrentievermogen van de Europese bedrijven van bijzonder belang zijn.

Ces initiatives qui tendent à réduire les charges administratives excessives pesant sur les entreprises européennes sont particulièrement bien accueillies dans le contexte des conditions de marché actuelles, où l'efficacité et la compétitivité mondiale des entreprises européennes revêtent une importance particulière.


Hij nam er nota van dat de Wereldgezondheidsvergadering in mei een bijzonder welkome gelegenheid zal bieden om de wereldwijde aanpak van SARS te evalueren en bij te sturen.

Il a noté que l'Assemblée mondiale de la santé qui se tiendra au mois de mai offrira une excellente occasion d'examiner et d'actualiser la réponse apportée au niveau mondial au problème du SRAS.


Er moet grootschalige steun worden gemobiliseerd, voordat een - overigens bijzonder welkome - versterking van de groei ons de illusie verschaft, verlost te zijn van de noodzaak tot veranderen.

Nous devons mobiliser un soutien massif avant qu'une amélioration - attendue et bénéfique - de la croissance ne donne l'illusion d'un soulagement de la pression à laquelle nous sommes soumis.


w