Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht aan hen moeten besteden teneinde " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat kinderen de meest kwetsbare groep in onze samenleving zijn en dat wetgevers bijzondere aandacht aan hen moeten besteden teneinde hen te beschermen;

A. considérant que les enfants sont le groupe le plus vulnérable dans nos sociétés et que les législateurs devraient leur accorder une attention particulière afin de les protéger;


Anderzijds heb ik mijn administratie gevraagd bijzondere aandacht aan hen te besteden in het kader van de evaluatie van pesticiden, om hun blootstelling aan gewasbeschermingsmiddelen en de risico's voor hen maximaal te beperken.

D'autre part, j'ai demandé à mon administration de consacrer une attention particulière à celles-ci dans le cadre de l'évaluation des pesticides, afin de limiter au maximum leur exposition aux produits phytopharmaceutiques et les risques pour celles-ci.


Art. 3. Aanbeveling aan ondernemingen om bijzondere aandacht te besteden en maatregelen te treffen voor kansarme groepen zodat hen maximale mogelijkheid wordt aangeboden tot de integratie in de arbeidsmarkt.

Art. 3. Recommandation aux entreprises d'apporter une attention particulière et de prendre des mesures en faveur des groupes défavorisés afin de leur permettre d'intégrer le marché de l'emploi.


33. erkent het belang van R&I op het gebied van de individuele mobiliteit en beklemtoont dat het gedrag van de verkeersdeelnemers van doorslaggevend belang is; dringt aan op prikkels om hen ertoe te bewegen te kiezen voor duurzame, aan lichaamsbeweging gekoppelde, veilige en gezonde vervoermiddelen en vervoerswijzen met het oog op de ontwikkeling van innovatieve benaderingen ter bevordering van milieuvriendelijk openbaar vervoer, lopen en fietsen, met inachtneming van de behoeften en de specifieke kenmerken van steden, voorsteden, agglom ...[+++]

33. reconnaît l'importance de la R&I dans le domaine de la mobilité individuelle et insiste sur le fait que le comportement des usagers des transports est décisif; appelle de ses vœux la mise en place d'incitations afin d'opter pour des moyens de transport et de mobilité durables, qui favorisent l'activité physique et soient à la fois sûrs et sains, afin de développer des approches innovantes qui promeuvent des transports publics favorables à l'environnement, ainsi que la marche et le cyclisme, en ...[+++]


De Commissie zou meer aandacht aan hen moeten besteden.

La Commission doit leur accorder davantage d’attention.


3. a) Hoe verloopt de samenwerking tussen de OCMW's en de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling met betrekking tot die geïndividualiseerde begeleiding? b) Besteden de federale en gewestelijke overheden bijzondere aandacht aan die categorie werknemers? c) Werken de OCMW's, waaronder die working poor vallen, samen met de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling om hen te helpen een beter ...[+++]

3. a) Comment s'organise ce travail d'accompagnement individualisé au sein des CPAS avec les services d'aides à l'emploi régionaux? b) Cette catégorie de travailleurs bénéficie-t-elle d'une attention particulière des pouvoirs publics, du niveau fédéral et du niveau régional? c) Existe-il des collaborations entre le CPAS dont relève le travailleur "pauvre" et l'organisme régional d'aide à l'emploi pour l'aider à acquérir un meilleur niveau de vie?


Wordt er in een specifieke ondersteuning van die kinderen voorzien? 3. a) Een aantal van die minderjarigen is afkomstig uit partnerlanden van de ontwikkelingssamenwerking. Moet aan hen geen bijzondere aandacht worden besteed ? b) Bestaan er studies die dat verschijnsel beter duiden? c) Zo niet, zou dat dan niet met name in samenwerking met de ngo's ter plekke onderzocht moeten worden?

3. a) Certains de ces mineurs sont issus de pays partenaires de la coopération au développement, ne faudrait-il pas porter une attention particulière sur ceux-ci? b) Existe-t-il une ou des étude(s) pour mieux comprendre ce phénomène? c) Si tel n'est pas le cas, ne serait-il pas opportun de se pencher sur ce volet, en collaborant notamment avec les ONG présentent sur place?


Er is assistentie voor PBM van of naar 114 stations op het net. Hierbij komen er nog 17 stations waar een beroep kan worden gedaan op een taxidienst. Dit betekent dat 131 Belgische stations bijzondere aandacht besteden aan PBM om hen een kwaliteitsvolle en gepersonaliseerde service te bieden van de eerste tot de laatste trein, 7 dagen ...[+++]

Le service d'assistance aux PMR est prévu au départ ou à destination de 114 gares du réseau, auxquelles s'ajoutent 17 gares où un service de taxis est disponible, soit 131 gares en Belgique où un service de qualité est fourni et une attention personnalisée du premier au dernier train, 7 jours sur 7, est accordée.


Daarom moeten wij voorzien in een alomvattend totaalbeleid. Wij moeten gebruik maken van alle beschikbare wetsinstrumenten, wij moeten het bewustzijn van de media aanwakkeren en wij moeten ervoor zorgen dat de onderwijssystemen bijzondere aandacht aan dit probleem besteden.

Nous avons par conséquent besoin d’une approche globale, complète, recourant à tous les outils juridiques à notre disposition, à la sensibilisation du public dans les médias, et nous devons veiller à ce que nos systèmes éducatifs prennent le problème en considération.


De deelnemers alsook de uitzendende organisaties en gastorganisaties moeten bij hun voorbereiding bijzondere aandacht aan adequate taalaspecten besteden.

Les participants, ainsi que les organisations d'envoi et d'accueil, devraient accorder une attention particulière à une préparation linguistique appropriée.


w