Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht blijft verdienen " (Nederlands → Frans) :

De risico's zijn toegenomen omdat de particuliere en overheidsinvesteringen ontoereikend blijven, wat een rem zet op de groei en bijdraagt aan het zeer hoge overschot op de lopende rekening, dat bijzondere aandacht blijft verdienen.

Les risques se sont accrus en raison de l'insuffisance persistante des investissements privés et publics, qui constitue un frein à la croissance et contribue à l'excédent très élevé de la balance courante; celui-ci continue de devoir être suivi de près.


132. dringt erop aan dat het Parlement bijzondere aandacht blijft besteden aan de problematiek waarmee zijn Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen zich heeft beziggehouden, en draagt ​​zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken derhalve op om er, waar nodig in samenwerking met andere bevoegde parlementaire commissies, op toe te zien dat de in deze resolutie vervatte aanbevelingen op politiek en institutioneel niveau correct zijn uitgevoerd en om in voorkomend geval deskundigen te horen, werkgroepen in te stellen en follow ...[+++]

132. insiste pour que le Parlement continue d'accorder une attention particulière aux questions examinées par sa commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux et, à cet effet, charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le cas échéant en coopération avec toute autre commission parlementaire compétente, de veiller à ce que les recommandations figurant dans la présente résolution soient dûment mises en œuvre aux niveaux politique et institutionnel et, le cas échéant, à auditionner des experts, à créer des groupes de travail et à adopter des rapports d ...[+++]


126. dringt erop aan dat het Parlement bijzondere aandacht blijft besteden aan de problematiek waarmee zijn Bijzondere Commissie georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen zich heeft beziggehouden, en draagt ​​zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken derhalve op om er, waar nodig in samenwerking met andere bevoegde parlementaire commissies, op toe te zien dat de in deze resolutie vervatte aanbevelingen op politiek en institutioneel niveau correct zijn uitgevoerd en om in voorkomend geval deskundigen te horen, werkgroepen in te stellen en follow ...[+++]

126. insiste pour que le Parlement continue d'accorder une attention particulière aux questions examinées par sa commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux et, à cet effet, charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, le cas échéant en coopération avec toute autre commission parlementaire compétente, de veiller à ce que les recommandations figurant dans la présente résolution soient dûment mises en œuvre aux niveaux politique et institutionnel et, le cas échéant, à auditionner des experts, à créer des groupes de travail et à adopter des rapports d ...[+++]


De nieuwe aanbevelingen 1 en 2 verdienen om twee belangrijke redenen bijzondere aandacht.

Les nouvelles recommandations 1 et 2 doivent attirer particulièrement l'attention pour deux raisons fondamentales.


Bijzondere aandacht blijft nodig voor het verbeteren van de financiële correctie- en terugvorderingsmechanismen, vooruitlopend op de afsluiting van de programmeringsperiode 2000-2006.

Il convient également, aujourd’hui comme par le passé, d’accorder une attention suffisante à l’amélioration des mécanismes financiers de correction et de recouvrement en vue de la clôture de la période de programmation 2000-2006.


Bijzondere aandacht blijft nodig voor het verbeteren van de financiële correctie- en terugvorderingsmechanismen, vooruitlopend op de afsluiting van de programmeringsperiode 2000-2006.

Il convient également, aujourd’hui comme par le passé, d’accorder une attention suffisante à l’amélioration des mécanismes financiers de correction et de recouvrement en vue de la clôture de la période de programmation 2000-2006.


De voorstellen moeten prioritair gaan over vegetatie en landbedekkingsstudies, extractie van biofysische oppervlakteparameters,.Ook projecten over de verbeteringen te danken aan de verhoogde ruimtelijke resolutie van 1/3 km verdienen bijzondere aandacht.

Les propositions devront prioritaiement se concentrer sur l'étude de la végétation et du couvert végétal, sur l'extraction des paramètres biophysiques de surface,.Les projets pourront également porter une attention particulière sur les nouvelles potentialités résultant du passage à une résolution de 1/3 km.


Bijzondere aandacht blijft nodig voor minderheidsrechten en de terugkeer van vluchtelingen.

Il conviendra de continuer à accorder une attention toute particulière à la question des droits des minorités et du retour des réfugiés.


L. overwegende dat de positie van de Roma bijzondere aandacht blijft vergen, ondanks het feit dat door de Hongaarse regering reeds een aanvang is gemaakt met de uitvoering van het programma voor de middellange termijn,

L. considérant que la situation des Roms continue à exiger une attention particulière, bien que le gouvernement hongrois ait commencé à mettre en œuvre son programme à moyen terme en leur faveur,


De volgende punten van de praktijkgids verdienen bijzondere aandacht: aanpassing van de examen-/wervingsprocedures aan de behoeften van gehandicapte kandidaten, eventueel toegang tot bijzondere scholing voor gehandicapte ambtenaren, op het behoud van personeel gerichte maatregelen, zoals technische ondersteuning, reorganisatie van het werk en flexibel of deeltijdwerk, recht op aanpassing van de werkomgeving binnen redelijke grenzen.

Il convient de mentionner en particulier les points suivants: adaptations des procédures d'examen et de recrutement aux besoins des candidats handicapés, accès de fonctionnaires handicapés à une formation spécifique, si nécessaire, mesures de maintien en fonction, par un soutien technique, une réorganisation du travail et un horaire flexible ou à temps partiel, droit à une adaptation raisonnable du milieu de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht blijft verdienen' ->

Date index: 2021-04-13
w