Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere aandacht werd besteed " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere aandacht werd besteed aan de demografische veranderingen, de onderwijsniveaus, de werkgelegenheid per sector en de kennismaatschappij.

Une attention particulière a été apportée aux changements démographiques, aux niveaux de formation, à la ventilation de l'emploi par secteurs et à la société fondée sur la connaissance.


In 2008 is het IPA intern vooraf geëvalueerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan de MIPD’s.

En 2008, une évaluation interne ex ante de l'IAP, particulièrement axée sur les DIPP, a été réalisée.


Er zijn instrumenten voor risicobeoordeling en gedragscodes ontwikkeld, waarvan in alle overheidssectoren gebruik wordt gemaakt, er is een systeem ingevoerd van regelmatige verklaringen van belangenconflicten, onverenigbaarheden en vermogen voor ambtenaren, en bij sommige instellingen, zoals de douane, de fiscus en de grenspolitie, zijn structurele hervormingen doorgevoerd, waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan integriteit en het voorkomen van corruptie.

Des outils d’évaluation des risques et des codes d’éthique ont été élaborés et mis en œuvre dans la plupart des secteurs publics, un système de déclarations régulières des fonctionnaires a été établi, permettant de déceler les conflits d’intérêts et les incompatibilités et de contrôler les biens personnels détenus, et certaines institutions, telles que les services douaniers, l’administration fiscale et la police des frontières, ont entrepris une réforme structurelle mettant particulièrement l'accent sur l'intégrité et la prévention de la corruption.


Van 11 december 2014 tot 18 januari 2015 liep de Gaudi I-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen, dit met de bedoeling om deze personen uit het land te verwijderen.

L'opération GAUDI-I s'est déroulée du 11 décembre 2014 au 18 janvier 2015 et avait pour objectif d'intercepter des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels et de les expulser du territoire.


Van 5 december 2015 tot 31 januari 2016 liep de derde Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La troisième opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 5 décembre 2015 au 31 janvier 2016.


Van 18 mei tot 15 juni 2015 liep de tweede Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La deuxième opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 18 mai au 15 juin 2015.


Van 11 december 2014 tot 18 januari 2015 liep de eerste Gaudi-actie, een actie in steden waarbij bijzondere aandacht werd besteed aan het oppakken van illegalen die criminele feiten begingen.

La première opération Gaudi, une opération déployée dans plusieurs villes et visant en particulier à appréhender des étrangers en séjour illégal ayant commis des faits criminels, s'est déroulée du 11 décembre 2014 au 18 janvier 2015.


In het kader van de omzetting in Belgisch recht van Richtlijn (EU) 2016/97 van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie, zal, conform de doelstellingen van de Richtlijn, bijzondere aandacht worden besteed aan de versterking van het sanctieregime en andere administratieve maatregelen, zodat deze doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Dans le cadre de la transposition en droit belge de la directive CE 2016/97 du 20 janvier 2016 relative à la distribution d'assurance, une attention particulière sera portée, conformément aux objectifs de la directive, sur le renforcement du régime des sanctions et d'autres mesures administratives, pour qu'il soit effectif, proportionné et dissuasif.


Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


de deskundigenconferentie „From Volunteering to Leadership in Sport” van 13-14 september 2011 te Warschau (Polen), waarin bijzondere aandacht werd besteed aan de volgende punten:

les résultats de la conférence d'experts sur le thème «From Volunteering to Leadership in Sport» («De la fonction de bénévole à celle de responsable sportif»), qui s'est tenue à Varsovie, en Pologne, les 13 et 14 septembre 2011, lors de laquelle une attention particulière a été accordée aux points suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere aandacht werd besteed' ->

Date index: 2025-03-11
w