Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere commissie stelde immers vast " (Nederlands → Frans) :

De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


De bijzondere commissie stelde immers vast dat, zelfs ondanks de belangrijke evoluties op het vlak van slachtofferrechten de afgelopen decennia, de slachtoffers nog steeds niet op gelijke voet worden behandeld als de andere partijen in de strafprocedure.

La commission spéciale a en effet constaté qu'en dépit des évolutions majeures intervenues dans le domaine des droits des victimes au cours des dernières décennies, celles-ci ne sont toujours pas traitées sur un pays d'égalité avec les autres parties à la procédure pénale.


De Commissie stelde ook vast dat DHL en UPS na de transactie daadwerkelijk met de fusieonderneming zullen concurreren en dat het bedrijf na de overname efficiënter kan worden beheerd als gevolg van kostenbesparingen.

La Commission a en outre constaté que DHL et UPS concurrenceraient de manière effective l’entité issue de la concentration une fois l'opération réalisée et que l'acquisition permettrait une gestion plus efficiente de l'entreprise en raison des économies réalisées sur les coûts de réseau.


De Commissie stelde voorts vast dat Shell haar concurrenten niet de toegang zou kunnen ontzeggen tot haar installaties voor het vloeibaar maken van gas die LNG aan de Europese Economische Ruimte (EER) leveren, of tot de infrastructuur voor gastransport en -verwerking in de Noordzee.

En outre, la Commission a estimé que Shell ne serait pas en mesure d’empêcher ses concurrents d’accéder à ses installations de liquéfaction qui approvisionnent l'Espace économique européen (EEE) en gaz ou à ses infrastructures de transport et de traitement du gaz en mer du Nord.


Men stelde immers vast dat verschillende diensten, zonder raamwerk en/of strategie, hun eerste stappen op het internet zetten.

On constatait en effet que les différents services faisaient leurs premiers pas sur le web, sans cadre et/ou de stratégie.


De Bijzondere Commissie stelde ook duidelijk dat een rating de financiële instellingen, die zelf een inschatting moeten maken van het risico, niet ontslaat van hun verantwoordelijkheid inzake de kwaliteit van de producten die ze aanbieden.

La Commission spéciale affirmait aussi clairement que la notation obtenue par des institutions financières, qui doivent estimer elles-mêmes le risque, ne dispensait pas celles-ci de leur responsabilité sur la qualité des produits qu'elles offrent.


De overheid stelde immers vast dat veel mensen de sirenes niet horen.

Les autorités ont en effet constaté que de nombreuses personnes n'entendent pas les sirènes.


De Commissie stelde voorts vast dat er ook geen gevaar was dat televisiezenders van de kabeltelevisiemarkt zouden worden uitgesloten, en dat de combinatie van UPC en Noos misschien juist expansiemogelijkheden biedt voor kabeltelevisie in Frankrijk.

La Commission a constaté que les chaînes de télévision ne risquaient pas d'être exclues de la télévision par câble et que la combinaison d'UPC et de Noos pouvait au contraire favoriser la pénétration de la télévision par câble en France.


De Commissie stelde evenwel vast dat de Spaanse nationale luchtvaartmaatschappij, BA en zijn franchisehouder GB Airways door hun samengaan voor een aantal routes tussen Londen en Spanje ongeveer 50 tot 100% van de markt zouden controleren.

Cependant, la Commission a aussi répertorié un certain nombre de liaisons entre Londres et l'Espagne sur lesquelles, en combinant leurs forces, la compagnie nationale espagnole, BA et son franchisé GB Airways en viendraient à contrôler de 50 % à 100 % du marché environ.


De Commissie stelde verder vast dat, ook al kan de fusieonderneming een ruim scala aan producten leveren, zij toch geen doorslaggevend concurrentievoordeel op haar rivalen verwerft.

La Commission a aussi conclu que, en dépit de la capacité qu'elle aura de proposer une large gamme d'implants, l'entité fusionnée ne jouira pas d'un avantage concurrentiel décisif sur ses rivales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere commissie stelde immers vast' ->

Date index: 2021-11-13
w