Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelde evenwel vast " (Nederlands → Frans) :

Het Comité P stelde evenwel vast dat "er geen disfunctie in aanmerking kon worden genomen lastens de politieambtenaar van AIG, aangezien de ambtenaar het proces-verbaal had overgemaakt".

Le Comité P a également constaté qu'aucun dysfonctionnement ne pouvait être retenu contre l'officier de l'AIG étant donné que le fonctionnaire avait transmis le procès-verbal.


De bevoegde instantie stelde evenwel geen termijn vast voor de evaluatie van en de beslissing over die aanvraag, wat voor die chronischepijnpatiënten grote onzekerheid meebrengt.

Cependant aucun délai n'est déterminé en termes d'évaluation et décision par les autorités compétentes, ce qui provoque une grande incertitude pour ces patients souffrant de douleurs chroniques.


In 2005 stelde men evenwel vast dat slechts 1,07 % werd bereikt, een historisch minimum.

Or, on a constaté en 2005 que l'objectif atteint n'était que de 1,07 %, soit un minimum historique.


In 2005 stelde men evenwel vast dat slechts 1,07 % werd bereikt, een historisch minimum.

Or, on a constaté en 2005 que l'objectif atteint n'était que de 1,07 %, soit un minimum historique.


Hierover stelde de minister van Justitie in de Kamercommissie Justitie /" dat deze informatie momenteel niet wordt meegedeeld aan het Vast Comité I. Het voorgestelde amendement introduceert een positieve regel die evenwel in evenwicht moet worden gebracht met een appreciatiebevoegdheid over de relevantie.

À ce propos, le ministre de la Justice a déclaré en commission de la Justice de la Chambre: « actuellement, cette information n'est pas communiquée au Comité permanent R. L'amendement proposé introduit une règle positive, qui doit toutefois être équilibrée par un pouvoir d'appréciation de la pertinence.


Hierover stelde de minister van Justitie in de Kamercommissie Justitie /" dat deze informatie momenteel niet wordt meegedeeld aan het Vast Comité I. Het voorgestelde amendement introduceert een positieve regel die evenwel in evenwicht moet worden gebracht met een appreciatiebevoegdheid over de relevantie.

À ce propos, le ministre de la Justice a déclaré en commission de la Justice de la Chambre: « actuellement, cette information n'est pas communiquée au Comité permanent R. L'amendement proposé introduit une règle positive, qui doit toutefois être équilibrée par un pouvoir d'appréciation de la pertinence.


Het Panel stelde evenwel vast dat de Gemeenschap niet had aangetoond dat de onderneming door de financiële bijdrage van de KDB en de KEB een voordeel had verkregen in de zin van artikel 1, lid 1, onder b), van de SCM-overeenkomst (12).

Néanmoins, le groupe spécial a constaté que la CE n'avait pas été en mesure d'établir l'existence d'un avantage lié à la contribution financière fournie par la KDB et la KEB, au sens de l'article 1.1 b) de l'accord SMC (12).


In antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 1611 met betrekking tot vrijwilligerswerk uitgeoefend door arbeidsongeschikte verzekerden, stelde u: "Opdat de vergoeding voor onkosten die gemaakt zijn naar aanleiding van het vrijwilligerswerk cumuleerbaar zou zijn met de arbeidsongeschiktheidsuitkering dient de adviserende geneesheer evenwel nog steeds vast te stellen dat de activiteit verenigbaar is met de algemene gezondheidstoestand van de vrijwilliger.

En réponse à ma question orale n° 1611 relative au volontariat exercé par les assurés en incapacité de travail, vous avez déclaré : " Pour que l'indemnité pour frais résultant du volontariat soit cumulable avec l'indemnité d'incapacité de travail, le médecin conseil est tenu de constater que l'activité concernée est compatible avec l'état de santé du volontaire.


Zij stelde ook vast, dat die ratio evenwel hoger was dan de gemiddelde solvabiliteitsratio bij de vervoersondernemingen.

Cependant, elle a constaté que ce taux était supérieur à la moyenne des taux enregistrés dans les sociétés de transport.


Zij stelde evenwel ook vast dat nog aanzienlijke vorderingen vereist waren voor de aanpassing van de wetgeving in andere sectoren en voor de oprichting van passende administratieve structuren voor de tenuitvoerlegging van het acquis.

Mais elle constatait également que des progrès importants restaient à faire afin d'aligner la législation des autres secteurs et de mettre en place des structures administratives adéquates chargées d'appliquer l'acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelde evenwel vast' ->

Date index: 2024-10-14
w