Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere inspanning vergen " (Nederlands → Frans) :

behoud van de beroepsmogelijkheden kortgeschoolden = eis van VSOA Minister van Justitie Stefaan De Clerck en Vice-Eerste Minister Steven Vanackere benadrukken dat een algemene koopkrachtverhoging en een statutaire loopbaanverbetering niet evident zijn in een tijd van crisis en dat de maatregelen een bijzondere inspanning vergen van de federale regering.

maintien des possibilités de profession pour les personnes n’ayant pas le diplôme requis = revendication du SLFP Le ministre de la Justice Stefaan De Clerck et le Vice-premier ministre Steven Vanackere soulignent qu’une hausse généralisée du pouvoir d’achat et une amélioration du statut des carrières ne sont pas évidents dans une période de crise et que les mesures nécessitent des efforts particuliers de la part du gouvernement fédéral.


Aangezien de personeelsweging hierdoor daalt, zullen het opstellen van de T03 en de bijhorende wegingen een bijzondere inspanning vergen om niemand te benadelen.

La pondération du personnel diminuant de ce fait, l'établissement du T03 et des pondérations y attenantes demanderont un effort particulier pour ne léser personne.


Dit zal een bijzondere inspanning vergen, aangezien België op dat vlak in het verleden enigszins tekort is geschoten. Belangrijk om hierbij te vermelden, is de mogelijkheid om inspanningen die door een land in het buitenland zijn gedaan (bijvoorbeeld investeren in een grote waterkrachtcentrale in Polen) of op neutraal terrein (bijvoorbeeld een windmolenpark in volle zee), mogen verrekend worden om de doelstelling te realiseren.

Il faut signaler à cet égard que les efforts qu'un pays a fournis à l'étranger (par exemple, des investissements dans une grande centrale hydroélectrique en Pologne) ou sur terrain neutre (un parc d'éoliennes en pleine mer, par exemple), peuvent être comptabilisés dans la réalisation des objectifs.


Een positieve correctie wordt doorgevoerd in volgende arrondissementen die allemaal geconfronteerd worden met een belangrijk groter relatief aandeel aan zware geweldscriminaliteit dan op basis van hun aantal vonnissen mag verwacht worden. Het betreft hier zaken die gelet op hun aard een bijzondere inspanning vergen van onderzoeksrechter, parket en later eventueel de zetel : Brussel, Nivelles, Liège, Verviers, Dinant, Namur, Mons en Charleroi.

Une correction positive a été appliquée pour les arrondissements suivants : Bruxelles, Nivelles, Liège, Verviers, Dinant, Namur, Mons et Charleroi, tous confrontés à un taux de grande criminalité avec violences relativement beaucoup plus élévé que ne le laisse supposer le nombre de jugements qui y ont été rendus.


Dit zal een bijzondere inspanning vergen, aangezien België op dat vlak in het verleden enigszins tekort is geschoten. Belangrijk om hierbij te vermelden, is de mogelijkheid om inspanningen die door een land in het buitenland zijn gedaan (bijvoorbeeld investeren in een grote waterkrachtcentrale in Polen) of op neutraal terrein (bijvoorbeeld een windmolenpark in volle zee), mogen verrekend worden om de doelstelling te realiseren.

Il faut signaler à cet égard que les efforts qu'un pays a fournis à l'étranger (par exemple, des investissements dans une grande centrale hydroélectrique en Pologne) ou sur terrain neutre (un parc d'éoliennes en pleine mer, par exemple), peuvent être comptabilisés dans la réalisation des objectifs.


De minister antwoordt dat de geplande hervormingen een bijzondere organisatorische inspanning vergen.

Le ministre répond que les réformes projetées nécessitent effectivement un effort particulier d'organisation.


De hervormingen die nodig zijn voor de uitvoering van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst wat het economisch beleid betreft, zullen een bijzondere inspanning vergen.

Les réformes nécessaires pour mettre en œuvre l'ASA dans le domaine de la politique économique exigeront un effort particulier.


Die bepalingen hadden tot doel voor elke onderwijscategorie bijzondere coëfficiënten vast te stellen zodat elk van die categorieën de beoogde financiële inspanning gelijkmatig zou dragen, dat wil zeggen op een manier die evenredig is met de reële kostprijs van de student op basis van de studie die hij volgt, aangezien sommige opleidingen meer financiële middelen vergen dan andere.

Leur objectif a été de fixer des coefficients particuliers pour chaque catégorie d'enseignement de manière telle que chacune de celles-ci supporte équitablement l'effort financier recherché, c'est-à-dire d'une manière proportionnelle au coût réel de l'étudiant en fonction des études qu'il poursuit, certaines formations demandant des moyens financiers plus importants que d'autres.


w