Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere kwalificatie beschikt » (Néerlandais → Français) :

Indien een goede rechtsbedeling het vereist, kan de federale procureur de eerste voorzitter van het hof van beroep verzoeken om bij gemotiveerde beschikking in zijn ambtsgebied één van de onderzoeksrechters aan te wijzen die over een bijzondere kwalificatie beschikt voor de zaak die hij wenst te onderzoeken.

Si une bonne administration de la justice l'exige, le procureur fédéral peut requérir le premier président de la cour d'appel de désigner par ordonnance motivée dans son ressort un des juges d'instruction ayant une qualification particulière en relation avec l'affaire dont il requiert la mise à l'instruction.


Indien een goede rechtsbedeling het vereist, kan de federale procureur de eerste voorzitter van het hof van beroep verzoeken om bij gemotiveerde beschikking in zijn ambtsgebied één van de onderzoeksrechters aan te wijzen die over een bijzondere kwalificatie beschikt voor de zaak die hij wenst te onderzoeken.

Si une bonne administration de la justice l'exige, le procureur fédéral peut requérir le premier président de la cour d'appel de désigner par ordonnance motivée dans son ressort un des juges d'instruction ayant une qualification particulière en relation avec l'affaire dont il requiert la mise à l'instruction.


Beschikt de betrokken onderneming over bijzondere of uitsluitende rechten welke verband houden met een andere dienst van algemeen economisch belang die een hogere winst oplevert dan een redelijke winst, of geniet zij andere door de staat toegekende voordelen, dan worden deze bij haar inkomsten meegerekend, ongeacht hun kwalificatie ten aanzien van artikel 87.

Si l'entreprise en cause dispose de droits spéciaux ou exclusifs liés à un autre service d'intérêt économique général, qui génère des bénéfices excédant le bénéfice raisonnable, ou bénéficie d'autres avantages octroyés par l'Etat, ceux-ci sont inclus dans les recettes, indépendamment de leur qualification au regard de l'article 87.


Beschikt de betrokken onderneming over bijzondere of uitsluitende rechten welke verband houden met een andere dienst van algemeen economisch belang die een hogere winst oplevert dan een redelijke winst, of geniet zij andere door de staat toegekende voordelen, dan worden deze bij haar inkomsten meegerekend, ongeacht hun kwalificatie ten aanzien van artikel 87.

Si l'entreprise en cause dispose de droits spéciaux ou exclusifs liés à un autre service d'intérêt économique général, qui génère des bénéfices excédant le bénéfice raisonnable, ou bénéficie d'autres avantages octroyés par l'Etat, ceux-ci sont inclus dans les recettes, indépendamment de leur qualification au regard de l'article 87.


Beschikt de betrokken onderneming over uitsluitende of bijzondere rechten die verband houden met een dienst van algemeen economisch belang die een hogere winst oplevert dan de redelijke winst, of geniet zij andere haar door de Staat toegekende voordelen, dan moeten deze in aanmerking worden genomen, ongeacht hun kwalificatie ten aanzien van artikel 87 van het EG-Verdrag, en bij haar inkomsten worden gevoegd.

Si l'entreprise en cause dispose de droits exclusifs ou spéciaux liés à un service d'intérêt économique général qui génère des bénéfices excédant le bénéfice raisonnable, ou bénéficie d'autres avantages octroyés par l'État, ceux-ci doivent être pris en considération, indépendamment de leur qualification au regard de l'article 87, du traité CE, et s'ajoutent à ses recettes.


Beschikt de betrokken onderneming over bijzondere of uitsluitende rechten welke verband houden met een andere dienst van algemeen economisch belang die een hogere winst oplevert dan een redelijke winst, of geniet zij andere door de staat toegekende voordelen, dan worden deze bij haar inkomsten meegerekend, ongeacht hun kwalificatie ten aanzien van artikel 87.

Si l’entreprise en cause dispose de droits spéciaux ou exclusifs liés à un autre service d’intérêt économique général, qui génère des bénéfices excédant le bénéfice raisonnable, ou bénéficie d’autres avantages octroyés par l’État, ceux-ci sont inclus dans les recettes, indépendamment de leur qualification au regard de l’article 87.


Art. 4. Om de in artikel 3 bepaalde opdrachten uit te voeren beschikt de Bijzonder Evaluator van de Internationale Samenwerking over de medewerking van het personeel van de dienst evaluatie bedoeld bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 houdende het organiek reglement van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, alsmede over deskundigen met een bijzondere kwalificatie, aangeworven bij arbeidsovereenkomst, voor specifieke en tijdelijke behoeften, alsmede de werkingsmi ...[+++]

Art. 4. Pour exécuter les missions définies à l'article 3, l'Evaluateur spécial de la Coopération internationale dispose de la collaboration du personnel du service évaluation visé à l'article 7 de l'arrêté royal du 3 juin 1999 portant règlement organique du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, ainsi que d'experts ayant des qualifications particulières, engagés par contrat de travail, pour des besoins spécifiques et temporaires, ainsi que des moyens de travail mis à sa disposit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere kwalificatie beschikt' ->

Date index: 2021-08-24
w