Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere nadruk krijgt " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste punt krijgt in onze resolutie bijzondere nadruk: we wijzen erop dat een gemeenschappelijk migratiebeleid alleen mogelijk is als daar sterkere garanties met betrekking tot de bescherming van de migranten en andere fundamentele vrijheden tegenover staan.

Notre résolution insiste tout particulièrement sur ce point en rappelant que toute politique migratoire commune doit être conditionnée à des garanties plus strictes concernant la protection des migrants et d’autres libertés fondamentales.


14. benadrukt het belang van bescherming van de biodiversiteit en stelt dat dit ofwel als nieuw hoofdpunt moet worden toegevoegd aan de duurzaamheidsstrategie ofwel dat dit thema ten minste bijzondere nadruk krijgt in het onderdeel over het beheer van natuurlijke rijkdommen;

14. souligne qu'il importe de préserver la diversité biologique, et propose que cet impératif soit ajouté, à titre de nouvel objectif-clé, dans la stratégie de développement durable ou, au moins, qu'on lui accorde une importance particulière dans la section relative à la gestion des ressources naturelles;


14. benadrukt het belang van bescherming van de biodiversiteit en stelt dat dit ofwel als nieuw hoofdpunt moet worden toegevoegd aan de duurzaamheidsstrategie ofwel dat dit thema ten minste bijzondere nadruk krijgt in het onderdeel over het beheer van natuurlijke rijkdommen;

14. souligne qu'il importe de préserver la diversité biologique, et propose que cet impératif soit ajouté, à titre de nouvel objectif-clé, dans la stratégie de développement durable ou, au moins, qu'on lui accorde une importance particulière dans la section relative à la gestion des ressources naturelles;


de taken van de Europees openbaar aanklager kunnen door een versterkt Eurojust worden overgenomen mits Eurojust naar de eerste pijler wordt overgebracht en mits de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie bijzondere nadruk krijgt;

les missions du Procureur européen peuvent être assumées par une institution Eurojust renforcée, à la condition que celle-ci soit transférée dans le premier pilier et que la protection des intérêts financiers communautaires revête une importance spécifique majeure;


In dat verband krijgt het debat over de opt-out-clausule dus een bijzondere nadruk.

Le débat relatif à la clause de renonciation (opt-out) prend donc un relief particulier dans ce cadre.


Bij de voorgestelde uitbreiding van het programma wordt rekening gehouden met de veranderingen in het patroon van de epidemie en wordt bijzondere nadruk gelegd op verscheidene onderwerpen die in de Lid-Staten toenemende bezorgdheid wekken, zoals - AIDS en drugmisbruik - HIV-overdracht in de gevangenis 1 COM(93) 453 IP(93) 827 van 30.9.93 - HIV-overdracht bij reizen en toerisme - het stijgende aantal vrouwen en kinderen dat de ziekte krijgt - de strijd tegen discriminatie van geïnfecteerden - HIV-overdracht en de l ...[+++]

L'extension du programme proposé, tient compte de l'évolution de l'épidémie et met l'accent plus particulièrement sur différents domaines qui sont l'objet d'une préoccupation grandissante au sein des Etats membres et qui comprennent: - Le SIDA et la toxicomanie; - La transmission du VIH en prison; - La transmission du VIH associée aux voyages et au tourisme; - Le nombre grandissant de femmes et d'enfants infectés; - La lutte contre la discrimination contre les populations infectées; - La transmission du VIH et la mise sur le marché du sang et de ses dérivés. Le programme "L'Europe contre le SIDA" est mis en oeuvre principalement par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere nadruk krijgt' ->

Date index: 2021-03-11
w