Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere plaats geeft " (Nederlands → Frans) :

Wanneer men weet dat de Verenigde Staten nu tot ongeveer 12 % zijn gedaald, dan denkt hij dat onze groep de op één na belangrijkste is, wat België bij die bank een specifieke rol en een bijzondere plaats geeft.

Quand on sait que les États-Unis sont descendus maintenant à environ 12 %, il croit que notre groupe est le second en importance, ce qui donne à la Belgique un rôle, une spécificité et une place particulière au sein de cette banque.


Wanneer men weet dat de Verenigde Staten nu tot ongeveer 12 % zijn gedaald, dan denkt hij dat onze groep de op één na belangrijkste is, wat België bij die bank een specifieke rol en een bijzondere plaats geeft.

Quand on sait que les États-Unis sont descendus maintenant à environ 12 %, il croit que notre groupe est le second en importance, ce qui donne à la Belgique un rôle, une spécificité et une place particulière au sein de cette banque.


Geeft de plaats of de plattelandssite aan die door specifieke bodemkenmerken en een microklimaat van de omringende plaatsen of sites wordt onderscheiden en bekend is onder een naam die traditioneel en notoir verbonden is met de cultuur van de wijngaarden die wijnen met bijzondere kenmerken en kwaliteiten opleveren en waarvan de maximumoppervlakte door de bevoegde overheidsdienst is vastgesteld met inachtneming van de kenmerken van elke regio.

Désigne le lieu ou le site rural ayant un sol aux caractéristiques particulières et un microclimat qui le différencient et le distinguent d'autres lieux des environs, dont le nom est connu traditionnellement et qui est notoirement lié à la culture des vignobles à partir desquels les vins ayant des caractéristiques et des qualités singulières sont obtenus, et dont l'extension maximale est limitée par les règles établies par l'administration compétente, conformément aux caractéristiques propres à chaque région.


Hoewel de invoering van deze functionele strafbaarstelling functionele strafbare feiten best doelmatig kan zijn, meen ik toch, dat ze niet op hun plaats zijn in een ontwerp van bijzondere wet die slechts een tijdelijke en gedeeltelijke oplossing geeft voor het probleem van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de gemeenschaps- en gewestministers.

Je pense qu'à les supposer judicieuses, ces infractions fonctionnelles ne trouvent pas leur place dans un projet de loi spéciale qui ne règle le problème de la responsabilité pénale des ministres communautaires et régionaux que de manière temporaire et partielle.


Een geografische aanduiding geeft aan dat een product van oorsprong is uit een land, regio of plaats, waarbij een bijzondere eigenschap, de reputatie of een ander kenmerk van het product verband houdt met de geografische herkomst ervan, bijvoorbeeld bordeauxwijn, glaswerk uit Murano of parmaham.

Une indication géographique (IG) identifie les produits provenant d’un pays, d’une région ou d'une localité lorsqu'une qualité particulière, la réputation ou une autre caractéristique du produit est liée à son origine géographique, par exemple les vins de Bordeaux, le verre de Murano ou le jambon de Parme.


Het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Gemeenschappen, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en de Gewesten voor een globaal en geïntegreerd drugsbeleid geeft een bijzondere plaats aan het verkrijgen van een globaal inzicht in alle aspecten van de drugproblematiek, rekening houdend met persoonsgebonden, nationale, culturele en andere eigenheden' (artikel 1, alinea 1).

L'accord de coopération pour une politique intégrale et intégrée en matière de drogues réserve une place importante à « l'acquisition d'une compréhension globale de tous les aspects de la problématique des drogues, en tenant compte des spécificités nationales, culturelles ou autres des individus » (Article 1, alinéa 1).


Voor zover de plaats van belastingheffing in het kader van de bijzondere btw-regeling voor de levering van aardgas, elektriciteit, stadswarmte en koude de plaats zal zijn waar deze goederen aan afnemers worden geleverd, zal er geen grensoverschrijdende problematiek ontstaan die aanleiding geeft tot mededingingsverstoringen.

Dans la mesure où, s'agissant du régime spécial applicable à la fourniture de gaz naturel, d'électricité, de chauffage urbain et de froid, le lieu d'imposition est le lieu où ces biens sont fournis aux acquéreurs, il n'y a pas de question transfrontalière donnant lieu à des problèmes de concurrence.


Wat de omvang van de vergoeding betreft, geeft het Hof in de eerste plaats aan dat indien bijzondere vergoedingen, zoals exemplaire of punitieve schadevergoeding, kunnen worden toegekend in het kader van nationale vorderingen die vergelijkbaar zijn met vorderingen op basis van de communautaire mededingingsregels, deze vergoedingen ook moeten kunnen worden toegekend in het kader van deze laatste vorderingen.

En ce qui concerne l'étendue de la réparation, la Cour précise, d'une part, que si des dommages-intérêts particuliers, tels que des dommages-intérêts exemplaires ou punitifs, peuvent être alloués dans le cadre d'actions nationales semblables aux actions fondées sur les règles communautaires de concurrence, ils doivent également pouvoir l'être dans le cadre de ces dernières actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere plaats geeft' ->

Date index: 2021-05-23
w