Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere plaats inneemt " (Nederlands → Frans) :

Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


De rapporteur herinnert eraan dat Benin een bijzondere plaats inneemt in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en dat de militaire samenwerking belangrijk is.

Mme Lizin, rapporteuse, rappelle que le Bénin occupe une position particulière dans la coopération au développement belge et que la coopération militaire est importante.


De rapporteur herinnert eraan dat Benin een bijzondere plaats inneemt in de Belgische ontwikkelingssamenwerking en dat de militaire samenwerking belangrijk is.

Mme Lizin, rapporteuse, rappelle que le Bénin occupe une position particulière dans la coopération au développement belge et que la coopération militaire est importante.


Overwegende dat het recht op gezondheid in de ruime betekenis van de WGO-definitie een bijzondere plaats inneemt onder de mensenrechten en moet worden beschouwd als een fundamentele waarde voor de hele bevolking;

Considérant que parmi les droits de l'homme, la santé, au sens large de la définition fournie par l'OMS, occupe une place particulière et doit être considérée comme une valeur essentielle pour l'ensemble de la population;


1)Is de geachte minister het met me eens dat de site van Diest een bijzondere plaats inneemt binnen onze krijgsmacht en dit zowel historisch als wat betreft de implementatie in het hart van de stad?

1) Le ministre pense-t-il comme moi que le site de Diest occupe une place particulière au sein de nos forces armées, tant sur le plan historique que du fait de sa localisation au coeur de la ville ?


Het heeft erkend dat het Handvest in het rechtssysteem van de EU een zeer bijzondere plaats inneemt en dat het verschilt van het geheel van rechten en beginselen dat het Hof van Justitie van de EU door de jaren heen heeft opgebouwd.

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.


Alhoewel de NV « BAC » een bijzondere plaats inneemt onder de privaatrechtelijke vennootschappen, ingevolge de privatiseringswetgeving die op haar van toepassing is, dient te worden opgemerkt dat, wat de onderhandeling in het kader van een te sluiten overeenkomst tot vaststelling van de formule van tariefcontrole en van het tariefsysteem betreft, de onderscheiden categorieën van vennootschappen voldoende vergelijkbaar zijn.

Bien que la SA « BAC » occupe une place particulière parmi les sociétés de droit privé, par suite de la législation relative à la privatisation qui lui est applicable, les différentes catégories de sociétés sont suffisamment comparables pour ce qui concerne la négociation d'un contrat à conclure relatif à la fixation de la formule de contrôle tarifaire et du système tarifaire.


De bijzondere plaats die een burgerrechtelijk aansprakelijke partij in een strafproces inneemt, biedt echter geen redelijke verantwoording voor het uitsluiten van die partij van de rechtsplegingsvergoeding ten laste van de in het ongelijk gestelde rechtstreeks dagende burgerlijke partij, terwijl de persoon voor wiens daad die partij burgerrechtelijk aansprakelijk is, met andere woorden de beklaagde, wel in aanmerking komt voor die rechtsplegingsvergoeding.

Toutefois, la place particulière qu'occupe une partie civilement responsable dans un procès pénal n'apporte aucune justification raisonnable à l'exclusion de cette partie du bénéfice de l'indemnité de procédure à charge de la partie civile ayant lancé une citation directe et qui succombe, alors que la personne pour l'acte de laquelle cette partie est civilement responsable, à savoir le prévenu, peut prétendre à l'indemnité de procédure.


Wat het aangewende middel betreft, kan niet worden ontkend dat het buitensporig aanwenden van het krediet, ook al is het niet het enige element in de problematiek van de overmatige schuldenlast, toch een bijzondere plaats inneemt : de kredietmarkt is aantrekkelijk, het aanbod is uitdagend en personen in moeilijkheden lenen om overeenkomstig de " algemeen geldende" consumptienormen te kunnen leven of om achterstallige facturen te kunnen betalen.

Quant au moyen utilisé, on ne peut nier que, même s'il n'est pas le seul, le recours excessif au crédit constitue un élément particulier dans la problématique du surendettement : le marché du crédit est attirant, l'offre est provocante et les personnes en difficulté ont recours à l'emprunt pour vivre conformément aux normes « communes » de consommation ou pour payer des factures en retard.


- Ik vind het zo ironisch dat in de memorie van toelichting wordt vermeld dat Québec een bijzondere plaats inneemt in Canada en zijn eigen socialezekerheidsstelsel heeft ontwikkeld.

- Je trouve tellement ironique que, dans l'exposé des motifs, il est mentionné que le Québec occupe une place particulière au Canada et qu'il a développé son propre système de sécurité sociale !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere plaats inneemt' ->

Date index: 2023-10-27
w