Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere wetten bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Op die onroerende goederen is niet alleen het Burgerlijk Wetboek van toepassing, maar ook een reeks bijzondere wetten bijvoorbeeld de wet van 29 december 1983 betreffende de huur van onroerende goederen, en de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen.

Les biens immeubles relèvent outre du Code civil, de législations spécifiques, telles la loi du 29 décembre 1983 relative aux contrats de louage de biens immeubles, et la loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction.


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Dat artikel bepaalt immers dat bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, de bepalingen van het eerste boek van het Strafwetboek worden toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van sommige bepalingen (bijvoorbeeld de regels betreffende de deelneming).

En effet, cet article précise qu'à défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du livre premier du Code pénal seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception de certaines dispositions (par exemple: règles concernant la participation).


Dat artikel bepaalt immers dat bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, de bepalingen van het eerste boek van het Strafwetboek worden toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van sommige bepalingen (bijvoorbeeld de regels betreffende de deelneming).

En effet, cet article précise qu'à défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du livre premier du Code pénal seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception de certaines dispositions (par exemple: règles concernant la participation).


Bovendien zijn specifieke federale taken aan welbepaalde arrondissementscommissarissen en adjunct-arrondissementscommissarissen toevertrouwd door bijzondere bepalingen (bijvoorbeeld de artikelen 15, 92bis en 93 van het Kieswetboek; de artikelen 63 en 64 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; de artikelen 1, 7, § 2, 12, § 2, en 17 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop h ...[+++]

En outre, des tâches spécifiques fédérales sont confiées à certains commissaires d'arrondissement et commissaires d'arrondissement adjoints par des dispositions particulières (par exemple articles 15, 92bis et 93 du Code électoral; articles 63 et 64 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative; article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; articles 1, 7, § 2, 12, § 2, et 17 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone).


Zal zij nagaan wat het effect is van strafrechtmaatregelen en wetten inzake detentieomstandigheden en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, strafbaarstelling van illegale immigratie en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?

Examinera-t-elle les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-elle des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?


Zal hij nagaan wat het effect is van strafrechtmaatregelen en wetten inzake detentieomstandigheden en aanbevelingen doen over deze kwesties, bijvoorbeeld de toepassing van alternatieve maatregelen, strafbaarstelling van illegale immigratie en bijzondere maatregelen om te garanderen dat de grondrechten gerespecteerd worden?

Examinera-t-il les incidences des politiques en matière pénale et du droit pénal sur les conditions de détention et fera-t-il des recommandations liées à ces questions, telles que le recours à des mesures alternatives, la criminalisation des immigrés en situation irrégulière, ou des mesures extraordinaires visant à assurer que les droits fondamentaux sont respectés?


Het zou evenwel kunnen gebeuren dat voor specifieke aangelegenheden bepalingen van internationaal privaatrecht worden opgenomen in bijzondere wetten (bijvoorbeeld in het kader van de omzetting van een richtlijn van de Europese Unie) zonder dat tegelijkertijd wordt voorzien in de vereiste aanpassing van het Wetboek.

Il pourrait cependant arriver que dans des matières particulières, des dispositions de droit international privé soient introduites dans des lois spéciales (par exemple à la faveur de la transposition d'une directive de l'Union européenne) sans que soit réalisée de façon concomitante l'adaptation nécessaire du Code.


Dat probleem wordt voor een stuk geregeld door de uitzonderlijke toekenning van internationale bevoegdheid aan de Belgische rechter - de tekst geeft nu meer bevoegdheden aan de Belgische rechter dan in het verleden - en door de mogelijkheid om bijzondere bevoegdheidsregels in bijzondere wetten, bijvoorbeeld de agentuurovereenkomsten, in te voegen.

II a été constaté que ce problème est réglé partiellement par les règles d'attribution exceptionnelle de compétence au juge belge - le texte en l'occurrence accorde davantage de compétences au juge belge que par le passé - et par la possibilité d'insérer des règles de compétence spécifique dans des lois particulières, par exemple les contrats d'agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wetten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-01-20
w