Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Vertaling van "reeks bijzondere wetten bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Op die onroerende goederen is niet alleen het Burgerlijk Wetboek van toepassing, maar ook een reeks bijzondere wetten bijvoorbeeld de wet van 29 december 1983 betreffende de huur van onroerende goederen, en de wet van 9 juli 1971 tot regeling van de woningbouw en de verkoop van te bouwen of in aanbouw zijnde woningen.

Les biens immeubles relèvent outre du Code civil, de législations spécifiques, telles la loi du 29 décembre 1983 relative aux contrats de louage de biens immeubles, et la loi du 9 juillet 1971 réglementant la construction d'habitations et la vente d'habitations à construire ou en voie de construction.


De Italiaanse voorschriften behelzen een nationaal systeem voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, dat bestaat uit een reeks bijzondere wetten voor schadeloosstelling voor bepaalde opzettelijke geweldmisdrijven, maar niet voorziet in een algemeen stelsel van schadeloosstelling voor alle slachtoffers van alle misdrijven die naar Italiaans strafrecht opzettelijke geweldmisdrijven vormen.

L’ordre juridique italien prévoit un régime national d’indemnisation des victimes de la criminalité constitué d’une série de lois spéciales relatives à l’indemnisation de formes déterminées de criminalité intentionnelle violente et non pas un système général d’indemnisation qui concerne les victimes de tous les actes criminels que le code pénal italien qualifie d’intentionnels et de violents.


Een hele reeks noodzakelijke wetten (bijvoorbeeld de wet op de verenigingen, nieuwe wetboek van strafrecht, wetboek van strafvordering, wetboek inzake penitentiaire voorschriften en maatregelen, ..) zijn nog niet aangenomen of van kracht geworden.

Toute une série de lois indispensables (par exemple la loi sur les associations, le nouveau code pénal, le code de procédure pénale, le code des prescriptions et des mesures pénitentiaires, ..) n'ont pas encore été votées ou ne sont pas encore entrées en vigueur.


Een hele reeks noodzakelijke wetten (bijvoorbeeld de wet op de verenigingen, nieuwe wetboek van strafrecht, wetboek van strafvordering, wetboek inzake penitentiaire voorschriften en maatregelen, ..) zijn nog niet aangenomen of van kracht geworden.

Toute une série de lois indispensables (par exemple la loi sur les associations, le nouveau code pénal, le code de procédure pénale, le code des prescriptions et des mesures pénitentiaires, ..) n'ont pas encore été votées ou ne sont pas encore entrées en vigueur.


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Zo is er bijvoorbeeld op het gebied van het zakenrecht, verbintenissenrecht, bijzondere overeenkomsten, .een toenemend aantal bijzondere wetten : wetten ter bescherming van de consumenten, wetten die de objectieve aansprakelijkheid regelen in een aantal domeinen, wetten die voorrechten creëren die niet zijn opgenomen in de Hypotheekwet, .

C'est ainsi qu'un nombre croissant de lois particulières sont adoptées dans le domaine des droits réels, du droit des obligations, des contrats spéciaux, etc.: des lois de protection des consommateurs, des lois réglant la responsabilité objective dans un certain nombre de domaines, des lois qui créent des privilèges ne figurant pas dans la loi hypothécaire, etc.


Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-g ...[+++]

Cette disposition, introduite dans la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 4 mai 1999 « visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions », fait partie d'une série de lois adoptées par le législateur fédéral en vue de concrétiser la « philosophie générale » d'un projet issu d'une réflexion globale menée au sein des « Assises de la Démocratie » et exprimé par la formule : « on ne peut exercer que deux mandats » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-984/4, pp. 5-6).


Bovendien zijn specifieke federale taken aan welbepaalde arrondissementscommissarissen en adjunct-arrondissementscommissarissen toevertrouwd door bijzondere bepalingen (bijvoorbeeld de artikelen 15, 92bis en 93 van het Kieswetboek; de artikelen 63 en 64 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap; de artikelen 1, 7, § 2, 12, § 2, en 17 van de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop h ...[+++]

En outre, des tâches spécifiques fédérales sont confiées à certains commissaires d'arrondissement et commissaires d'arrondissement adjoints par des dispositions particulières (par exemple articles 15, 92bis et 93 du Code électoral; articles 63 et 64 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative; article 76 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone; articles 1, 7, § 2, 12, § 2, et 17 de la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Parlement de la Communauté germanophone).


Het zou evenwel kunnen gebeuren dat voor specifieke aangelegenheden bepalingen van internationaal privaatrecht worden opgenomen in bijzondere wetten (bijvoorbeeld in het kader van de omzetting van een richtlijn van de Europese Unie) zonder dat tegelijkertijd wordt voorzien in de vereiste aanpassing van het Wetboek.

Il pourrait cependant arriver que dans des matières particulières, des dispositions de droit international privé soient introduites dans des lois spéciales (par exemple à la faveur de la transposition d'une directive de l'Union européenne) sans que soit réalisée de façon concomitante l'adaptation nécessaire du Code.


Dat probleem wordt voor een stuk geregeld door de uitzonderlijke toekenning van internationale bevoegdheid aan de Belgische rechter - de tekst geeft nu meer bevoegdheden aan de Belgische rechter dan in het verleden - en door de mogelijkheid om bijzondere bevoegdheidsregels in bijzondere wetten, bijvoorbeeld de agentuurovereenkomsten, in te voegen.

II a été constaté que ce problème est réglé partiellement par les règles d'attribution exceptionnelle de compétence au juge belge - le texte en l'occurrence accorde davantage de compétences au juge belge que par le passé - et par la possibilité d'insérer des règles de compétence spécifique dans des lois particulières, par exemple les contrats d'agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeks bijzondere wetten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-10-13
w