Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale banden hebben » (Néerlandais → Français) :

25. merkt op dat de EU over de capaciteit moet beschikken om haar interne bestuursstructuren aan te passen en te hervormen met het oog op een besluitvormingsproces dat haar pluraliteit weerspiegelt en consensus bevordert; benadrukt dat een coherente benadering van het buitenlands beleid van de EU met betrekking tot de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden ook naar voren moet komen in het functioneren van de EDEO; gelooft dat de EDEO, in nauw overleg met het Parlement, de strategische partnerschappen met de afzonderlijke BRICS-landen dient te herzien en te versterken, en hun kenmerkende eigenschappen en potentieel voor synergie en samenwerking met de EU daarbij optimaal moet benutten; verzoekt de EDEO om horizontale en verticale co ...[+++]

25. note que l'UE devrait se doter de capacités pour ajuster et réformer ses structures internes de gouvernance afin de garantir que le processus décisionnel est en mesure de refléter sa pluralité et d'atteindre le consensus; souligne qu'il est important que le fonctionnement du SEAE reflète une approche européenne cohérente en matière de politique étrangère envers le groupe des BRICS et autres pays émergents; estime que le SEAE devrait revoir et renforcer les partenariats stratégiques avec chacun des pays BRICS, en consultation étroite avec le Parlement, en exploitant leurs spécificités et le potentiel de synergies et de coopération avec l'UE; invite instamment le SEAE à élaborer des mécanismes de coordination horizontale et verticale q ...[+++]


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat de banden moeten worden herzien tussen de Belgische bilaterale samenwerking en de activiteit van het Fonds.

Plusieurs intervenants ont évoqué la nécessité de revoir les liens entre la collaboration bilatérale de la Belgique et l'activité du Fonds.


Verschillende sprekers hebben erop gewezen dat de banden moeten worden herzien tussen de Belgische bilaterale samenwerking en de activiteit van het Fonds.

Plusieurs intervenants ont évoqué la nécessité de revoir les liens entre la collaboration bilatérale de la Belgique et l'activité du Fonds.


Hoewel de EU en Canada al lange tijd economische en politieke banden hebben, was luchtvaart voor de huidige overeenkomst gebonden aan bilaterale overeenkomsten met negentien van de EU-lidstaten.

Si l’Union européenne et le Canada entretiennent de longue date des relations économiques et politiques, le secteur aérien faisait l’objet, avant cet accord, d’accords bilatéraux, conclus par dix-neuf États membres.


Afgezien van juridisch jargon is er één werkelijkheid – namelijk de werkelijkheid dat de Verenigde Staten oude en sterke bilaterale banden hebben met de lidstaten en daarom ligt het voor de hand dat de besprekingen rechtstreeks met de lidstaten worden gehouden.

Abstraction faite de l’aspect juridique, il existe une réalité: les États-Unis ont des liens bilatéraux anciens et solides avec les États membres et il est évident que des pourparlers seront menés directement avec eux.


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de sociale cohesie te vers ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l'Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people ), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernementales ouvertes et ...[+++]


16. onderstreept dat het belangrijk is de bilaterale betrekkingen van de EU met de OP-landen aan te vullen met een multilaterale dimensie door het aantal activiteiten en initiatieven in de thematische platforms op te voeren, met speciale aandacht voor de versterking van grensoverschrijdende projecten, de intensivering van programma's voor interpersoonlijke contacten, de ontwikkeling van prikkels voor regionale samenwerking en de verdere verbetering van een actieve dialoog met het maatschappelijk middenveld, teneinde de noodzakelijke oprichting van toegankelijke niet-gouvernementele organisaties te bevorderen en de sociale cohesie te vers ...[+++]

16. souligne qu'il importe de compléter les relations bilatérales de l’Union européenne avec les pays du partenariat oriental par une dimension multilatérale en augmentant le nombre des activités et des initiatives menées dans les plateformes thématiques, en portant une attention particulière au renforcement des projets transfrontaliers, au développement des programmes de rapprochement des personnes (people-to-people), à la mise en place d'incitations à la coopération régionale et au renforcement du dialogue actif avec la société civile, afin de favoriser la mise en place, indispensable, d'organisations non gouvernementales ouvertes et d ...[+++]


- Het bilaterale traject zal tot doel hebben de banden tussen de EU en elk van de partnerlanden aan te halen om hun stabiliteit en welvaart in het wederzijds belang te bevorderen.

- Le volet bilatéral aura pour objet de créer une relation plus étroite entre l'UE et chacun des pays partenaires, afin de favoriser la stabilité et la prospérité de ces derniers, dans l'intérêt mutuel des parties.


In de verklaring ligt de nadruk op de hechte bilaterale banden die sedert het prille begin van de Europese Gemeenschap tussen beide hebben bestaan.

La déclaration souligne les liens bilatéraux étroits qui existent depuis la création de la Communauté européenne.


België en Zuid-Korea hebben een gemeenschappelijke verklaring ondertekend om de bilaterale banden te versterken via een gemeenschappelijk actieprogramma voor 1999-2003.

La Belgique et la Corée du Sud ont signé une déclaration commune afin de renforcer les liens bilatéraux par le biais d’un programme d’action pour la période 1999-2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale banden hebben' ->

Date index: 2022-06-25
w