Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Bureau van consultatie en verdediging
Consultaties inzake pathologie houden
Dienst bilaterale samenwerking
Homeopathische consultaties houden
Homeopathische consultaties uitvoeren
Podiatrisch consult uitvoeren
Podiatrische consultatie houden
Raadplegingen inzake pathologie houden
Richtsnoeren onder consultatie

Traduction de «bilaterale consultaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homeopathische consultaties houden | homeopathische consultaties uitvoeren

mener une consultation homéopathique


bureau van consultatie en verdediging

bureau de consultation et de défense


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


podiatrisch consult uitvoeren | podiatrische consultatie houden

mener une consultation de podologie




bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

effectuer des consultations de pathologie


richtsnoeren onder consultatie

principes directeurs en matière de consultation


Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke dialoog tussen de EU en Colombia vindt hoofdzakelijk plaats door het houden van in principe jaarlijkse bijeenkomsten "op hoog ambtelijk niveau", zoals voorzien in een Memorandum of Understanding (MoU) van 2009 tussen de EU en Colombia inzake de oprichting van een mechanisme voor bilaterale consultaties.

Le dialogue politique entre l'UE et la Colombie prend principalement la forme de réunions qui se tiennent en principe annuellement au niveau de "hauts fonctionnaires", comme prévu dans un Memorandum of Understanding (MoU) de 2009 entre l'UE et la Colombie concernant l'établissement d'un mécanisme de consultations bilatérales.


De periodieke evaluaties van dit partnerschap vinden plaats in het Advisory Committee (AdCom) en de Sub-Committees (SubCom) waaraan Belgïe deelneemt, alsook in de strategische bilaterale consultaties tussen België en UNRWA.

Ces évaluations périodiques du partenariat se font lors des Advisory Committee (AdCom), des Sub Committees (SubCom) auxquelles la Belgique participent ainsi que des consultations bilatérales stratégiques entre la Belgique et UNRWA.


1. Tijdens mijn bezoek aan Iran begin november 2015 heb ik inderdaad een memorandum of understanding ondertekend over het houden van regelmatige bilaterale consultaties.

1. Lors de ma visite en Iran début novembre 2015, j'ai effectivement signé un memorandum of understanding sur la tenue de consultations bilatérales régulières.


De bevordering en bescherming van de mensenrechten stond ook op de agenda van de bilaterale consultaties tussen België en Egypte, die in mei 2015 hebben plaatsgevonden.

La promotion et la protection des droits de l'homme étaient également à l'ordre du jour des consultations bilatérales entre la Belgique et l'Egypte, qui ont eu lieu en mai 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bekommernis ligt aan de basis van de Belgische samenwerking tijdens verschillende politieke dialogen (gemengde commissie, partnercomité, bilaterale consultaties, enz) met de partners (prioritaire ontwikkelingslanden en organisaties van het VN-systeem en Bretton Woods instellingen, en de civiele maatschappij).

Cette préoccupation est au centre de la coopération belge au développement lors des différents dialogues politiques (commission mixte, comité de partenaires, consultation bilatérale, etc) avec les partenaires (pays en développement prioritaires, organisations du système des Nations Unies et Institutions de Bretton Woods, Organisations de la société civile).


Verder vonden er onder leiding van de Directeur-Generaal Bilaterale Zaken van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking recent eveneens politieke consultaties plaats (22-25 februari), die de bilaterale relaties aanhaalden, waardoor deze handelsmissie onder leiding van minister-president Bourgeois alvast binnen een breder en constructief kader kan plaatsgrijpen.

De plus il y a eu récemment (22-25 février) des consultations politiques dirigées par le Directeur-Général des Affaires Bilatérales du SPF des Affaires étrangères, Commerce extérieur et de Coopération au Développement qui citaient les relations bilatérales, afin que la mission commerciale dirigée par le ministre-président Bourgeois, ait lieu dans un cadre plus large et constructif.


België kan deze problematiek ook via andere kanalen aankaarten. Rechtstreeks via het bestaande mechanisme van (jaarlijkse) bilaterale consultaties met China betreffende Afrikaanse vraagstukken, in het bijzonder Centraal-Afrika, en onrechtstreeks via de gestructureerde politieke dialoog EU-China.

La Belgique peut aussi aborder cette problématique au travers d'autres canaux : de manière directe, via le mécanisme existant de consultations bilatérales (annuelles) avec la Chine sur les questions africaines, notamment en ce qui concerne l'Afrique centrale, et de manière indirecte, via le dialogue politique structuré UE-Chine.


Op de bilaterale consultaties van 10 juli 2003 met minister van Buitenlandse Zaken Ivanov heb ik hierop gewezen en er werd mij een schriftelijk antwoord beloofd.

Au cours des consultations bilatérales du 10 juillet 2003 avec le ministre des Affaires étrangères Ivanov, j'ai attiré l'attention sur cette matière et j'ai reçu la promesse d'une réponse écrite.


In het kader van de vergoeding van de Russische waardepapieren van voor 1917 heeft de geachte minister tijdens de bilaterale consultaties van 10 juli 2003 met minister van Buitenlandse Zaken Ivanov van Rusland deze laatste erop gewezen dat Rusland wel degelijk de opvolgersstaat is van het Tsarenrijk met alle gevolge van dien wat betreft de aansprakelijkheid van Rusland inzake dit probleem.

Dans le cadre de l'indemnisation des porteurs de titres russes émis avant 1917, l'honorable ministre a, durant les consultations bilatérales du 10 juillet 2003 avec M. Ivanov, ministre russe des Affaires étrangères, attiré l'attention de ce dernier sur le fait que la Russie était bien l'État successeur de l'Empire des tsars, avec toutes les conséquences qui en découlent en ce qui concerne la responsabilité de la Russie dans cette problématique.


Hij weet immers beter dan ik dat, zodra de basisopstelling gekend is, Eurostat op basis van bilaterale consultaties tot een advies komt.

Il sait mieux que moi que dès que l'attitude de base est connue, Eurostat prépare un avis sur la base de consultations bilatérales.


w