Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale demarches ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Er werden in EU-verband reeds bilaterale demarches ondernomen over deze problematiek.

Au niveau de l'UE, des démarches bilatérales relatives à cette problématique ont déjà été effectuées.


In de aanloop naar Kopenhagen heeft de EU diverse gecoördineerde demarches van de EU-trojka ondernomen in meer dan veertig landen, een groot aantal gezamenlijke trojka-outreachmissies uitgevoerd en verschillende bilaterale en multilaterale informele dialogen bijgewoond.

À l’approche de Copenhague, l’UE a recouru à de multiples démarches coordonnées de la troïka de l’UE dans plus de 40 pays, exécuté une série de missions de proximité conjointes de la troïka et participé à divers dialogues informels bilatéraux et multilatéraux.


Dat betekent enerzijds dat wij het fundamentele debat zullen voortzetten niet alleen in onze bilaterale contacten, maar ook in de multilaterale fora en in het bijzonder in de Verenigde Naties, en anderzijds dat wij de landen die zich op een keerpunt bevinden - dat wil zeggen de landen waar ofwel positieve ofwel negatieve tendensen waarneembaar zijn met betrekking tot de doodstraf - proactief zullen blijven benaderen en invloed op hen zullen uitoefenen. Dit betekent dat er demarches zullen worden ondernomen in een groot aantal individu ...[+++]

D’une part, nous poursuivrons le débat sur la question de principe - non seulement au niveau bilatéral, mais également dans les forums multilatéraux, en particulier dans le cadre des Nations unies - et, d’autre part, nous continuerons à adopter une approche proactive vis-à-vis des pays qui sont actuellement à une période charnière, c’est-à-dire dans lesquels se dessine une tendance positive ou négative au sujet de la peine capitale, et à faire pression sur eux par le biais d’actions très concrètes menées au cas par cas, en fonction des nombreuses situations d’urgence à traiter.


Hierbij kan ik verwijzen naar de talrijke bilaterale démarches die ik heb ondernomen, alsook de démarches zowel tezamen met Unie-partners als in een nog ruimer multilateraal kader.

A cet égard, je peux me référer aux nombreuses démarches bilatérales que j'ai entreprises, ainsi qu'aux démarches tant conjointement avec des partenaires de l'Union européenne que dans un cadre multilatéral plus vaste.


Tengevolge van die analyses worden dan bilaterale of multilaterale demarches ondernomen ten voordele van individuen of groepen die het slachtoffer zijn van willekeurig optreden of van repressie.

A la suite de ces analyses, des démarches de protestation bilatérales ou multilatérales, en faveur d'individus ou de groupes victimes d'actes arbitraires ou de répression, sont effectuées.


3. a) Zal België een nieuwe bilaterale overeenkomst sluiten met Nepal, opdat er opnieuw kinderen uit dat land zouden kunnen worden geadopteerd? b) Zo ja, welke demarches werden er al ondernomen?

3. a) La Belgique envisage-t-elle de signer un nouvel accord bilatéral avec le Népal en vue de permettre que des adoptions puissent à nouveau intervenir? b) Si oui, où en sont les démarches?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale demarches ondernomen' ->

Date index: 2022-04-18
w