Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale onderhandelingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Hoewel het gemakkelijker is om deze kwesties aan te pakken in de bilaterale onderhandelingen, hebben regionale en mondiale oplossingen een grotere impact.

S’il est plus facile de traiter ces questions dans le cadre de négociations bilatérales, les solutions à l’échelle régionale ou mondiale ont plus d’impact.


Deze bilaterale onderhandelingen hebben geleid tot de ondertekening op 7 december 2009 van het huidige Akkoord dat voorziet in de uitwisseling van inlichtingen.

Ces négociations bilatérales ont abouti à la signature, le 7 décembre 2009, du présent Accord d'échange de renseignements.


Deze bilaterale onderhandelingen hebben geleid tot de ondertekening op 7 december 2009 van het huidige Akkoord dat voorziet in de uitwisseling van inlichtingen.

Ces négociations bilatérales ont abouti à la signature, le 7 décembre 2009, du présent Accord d'échange de renseignements.


Deze bilaterale onderhandelingen hebben geleid tot de ondertekening op 18 december 2009 van het huidige akkoord dat voorziet in de uitwisseling van inlichtingen.

Ces négociations bilatérales ont abouti à la signature, le 18 décembre 2009, du présent accord d'échange de renseignements.


Deze bilaterale onderhandelingen hebben geleid tot de ondertekening op 7 december 2009 van het huidige akkoord dat voorziet in de uitwisseling van inlichtingen.

Ces négociations bilatérales ont abouti à la signature, le 7 décembre 2009, du présent accord d'échange de renseignements.


Deze bilaterale onderhandelingen hebben geleid tot de ondertekening op 7 december 2009 van het huidige Akkoord dat voorziet in de uitwisseling van inlichtingen.

Ces négociations bilatérales ont abouti à la signature, le 7 décembre 2009, du présent Accord qui prévoit l'échange de renseignements.


Na verscheidene jaren van overleg tussen de Europese Commissie en Hongkong, waarbij in 2008 ook bilaterale onderhandelingen tussen Duitsland en Hongkong werden opgestart, hebben de Europese Commissie en Hongkong in 2010 een overeenkomst bereikt over de wijze waarop de rechtszekerheid voor de bilaterale overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten kan worden hersteld.

Après plusieurs années de pourparlers entre la Commission européenne et Hong Kong, ainsi que le lancement de négociations bilatérales entre l'Allemagne et Hong Kong en 2008, la Commission européenne et Hong Kong sont parvenus à un accord en 2010 sur le moyen de rétablir la sécurité juridique dans leurs accords bilatéraux relatifs aux services aériens.


In sommige gevallen hebben wij als tussenoplossing op bilaterale basis verder onderhandeld in de hoop uiteindelijk onze langetermijndoel, een interregionale overeenkomst, te bereiken. Daartoe hebben wij steeds de weg opengelaten voor andere regionale partners om zich bij de onderhandelingen aan te sluiten wanneer zij daarvoor klaar zijn.

Dans certains cas, nous devons aller de l’avant sur une base bilatérale, étape intermédiaire sur la voie de la réalisation de l’objectif à plus long terme d’accords entre régions, tout en veillant à ne pas empêcher d’autres partenaires régionaux de rejoindre les accords dès qu’ils seront prêts.


4. Wanneer de Commissie tot de vaststelling komt dat de onderhandelingen hebben geleid tot een bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomst die niet in strijd is met de vereisten van artikel 9, leden 1 en 2, machtigt zij de lidstaat deze overeenkomst te ondertekenen en te sluiten.

4. Lorsque la Commission estime que les négociations ont abouti à un accord bilatéral d’investissement qui satisfait aux exigences de l’article 9, paragraphes 1 et 2, elle autorise l’État membre à signer et à conclure un tel accord.


Bij bilaterale onderhandelingen met landen die grenzen aan de Unie, waaronder kandidaat-lidstaten en toetredende landen, kunnen de lidstaten met het oog op de naleving van hun uit het uniale recht voortvloeiende verplichtingen inzake frequentiecoördinatie tevens behoefte hebben aan ondersteuning op dat gebied.

Les États membres pourraient aussi avoir besoin de soutien dans le domaine de la coordination des fréquences lors de négociations bilatérales avec des pays voisins de l’Union, y compris des pays en voie d’adhésion et des pays candidats, pour s’acquitter des obligations en matière de coordination des fréquences qui leur incombent en vertu du droit de l’Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale onderhandelingen hebben' ->

Date index: 2023-10-03
w