Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale I
Bilaterale II
Bilaterale overeenkomsten I
Bilaterale overeenkomsten II
Contractenrecht
Contractrecht
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen
Opstellen en beoordelen van contracten

Traduction de «bilaterale overeenkomsten gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

réseau d'accords bilateraux interétatiques


Bilaterale II | bilaterale overeenkomsten II

Accords bilatéraux II | Bilatérales II


Bilaterale I | bilaterale overeenkomsten I

Accords bilatéraux I | Bilatérales I


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 10 maart 1992 werd immers een protocol ondertekend tussen België en Oezbekistan waarin bepaald werd dat de overeenkomsten tussen België en de ex-Sovjet-Unie zouden blijven gelden in de betrekkingen tussen België en Oezbekistan tot op het ogenblik waarop ze zouden worden vervangen door nieuwe bilaterale overeenkomsten.

En effet, le 10 mars 1992 un Protocole a été signé entre la Belgique et l'Ouzbékistan stipulant que les accords entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à ressortir leur effet dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'au moment où ils seraient remplacés par de nouveaux accords bilatéraux.


Op 10 maart 1992 werd immers een protocol ondertekend tussen België en Oezbekistan waarin bepaald werd dat de overeenkomsten tussen België en de ex-Sovjet-Unie zouden blijven gelden in de betrekkingen tussen België en Oezbekistan tot op het ogenblik waarop ze zouden worden vervangen door nieuwe bilaterale overeenkomsten.

En effet, le 10 mars 1992 un Protocole a été signé entre la Belgique et l'Ouzbékistan stipulant que les accords entre la Belgique et l'ex-URSS continueraient à ressortir leur effet dans les relations entre la Belgique et l'Ouzbékistan jusqu'au moment où ils seraient remplacés par de nouveaux accords bilatéraux.


3. Wanneer deze overeenkomst in bepaalde opzichten minder gunstig is dan de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke lidstaten van de Gemeenschap en China, gelden de gunstigste bepalingen onverminderd de verplichtingen van de Gemeenschap en rekening houdend met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

3. Si, sur certains points, le présent accord est moins favorable que les accords bilatéraux existants conclus entre des États membres de la Communauté et la Chine, les dispositions les plus favorables s'appliquent sans préjudice des obligations de la Communauté et compte tenu du traité instituant la Communauté européenne.


3. Wanneer deze overeenkomst in bepaalde opzichten minder gunstig is dan de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke lidstaten van de Gemeenschap en China, gelden de gunstigste bepalingen onverminderd de verplichtingen van de Gemeenschap en rekening houdend met het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

3. Si, sur certains points, le présent accord est moins favorable que les accords bilatéraux existants conclus entre des États membres de la Communauté et la Chine, les dispositions les plus favorables s'appliquent sans préjudice des obligations de la Communauté et compte tenu du traité instituant la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij bilaterale overeenkomsten met tal van landen gelden er lage invoertarieven voor landbouwproducten en de 50 armste landen van de wereld kunnen zonder invoerrechten onbeperkt invoeren in de EU.

Les accords bilatéraux conclus avec de nombreux pays tiers permettent d'appliquer des droits de douane réduits sur les importations de produits agricoles dans l'UE, tandis que les exportations vers l'UE des 50 pays les plus pauvres de la planète sont exonérées de droits et non soumises à contingents.


Ik wil ook mijn steun uitspreken voor een bilaterale dialoog, voor een volwassen economische samenwerking tussen de Europese Unie en India en voor het sluiten van bilaterale overeenkomsten, met name omdat in multilaterale onderhandelingen de eisen die specifiek gelden voor een bepaalde relatie niet altijd op een adequate manier in aanmerking worden genomen.

Je voudrais également exprimer mon soutien au dialogue bilatéral, à une coopération économique à part entière entre l’Union européenne et l’Inde, et à la signature d’accords bilatéraux, notamment parce que les négociations multilatérales ne tiennent pas toujours dûment compte des obligations propres aux relations.


De nieuwe bepalingen gelden zonder dat wordt geraakt aan bilaterale of multilaterale overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen.

Les nouvelles dispositions s'appliqueront sans préjudice des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres et les pays tiers.


Algemeen genomen zijn bilaterale investeringsverdragen overeenkomsten tussen twee landen ter bevordering van de wederzijdse investeringen en ter bescherming van de investeringen van investeerders uit beide landen (bv. tegen onteigening of nationalisering zonder betaling van een billijke vergoeding; dergelijke overeenkomsten voorzien tevens in de vrijheid om gelden winsten, royalty's, kapitaal over te dragen, bieden garanties tegen een schending van de ...[+++]

En gros, les traités bilatéraux d'investissement sont des accords conclus entre deux pays, qui visent à promouvoir les investissements entre les parties et à protéger les investissements des investisseurs des deux pays (par exemple, protection contre l'expropriation ou la nationalisation sans indemnisation équitable, garantie de la liberté de transférer des fonds (bénéfices, redevances et capitaux), garantie du respect des droits de propriété, interdiction des exigences de performances, etc.).


Tot dusver is er op dit gebied een tiental bilaterale overeenkomsten gesloten, maar het zou wenselijk zijn om binnen de Europese Unie een algemene oplossing te vinden die voor alle Lid-Staten kan gelden.

A l'heure actuelle une dizaine de conventions bilatérales ont été conclues dans ce domaine mais il conviendrait de trouver au sein de l'Union une solution générale susceptible de couvrir de façon satisfaisante tous les Etats membres.


De belangrijkste bestanddelen van de overeenkomsten kunnen als volgt kort worden samengevat: - bilaterale politieke dialoog, waarbij alle zaken van bilateraal, Europees of internationaal belang worden besproken. - economische voorzieningen . vrijhandel in industrieprodukten . preferentiële regeling voor de handel in landbouwprodukten . liberalisering van grensoverschrijdende dienstverlening . recht van vestiging voor ondernemingen en onderdanen op het grondgebied van de andere partij volgens dezelfde voorwaarden als ...[+++]

Les caractéristiques principales de ces accords peuvent se résumer comme suit: - Dialogue politique bilatéral, dans le cadre duquel toutes les questions présentant un intérêt bilatéral, européen ou international peuvent être examinées; - Dispositions économiques . libre circulation des produits industriels; . traitement préférentiel pour les échanges de produits agricoles; . libéralisation de la prestation de services transfrontaliers; . droit, pour les entreprises et les travailleurs d'une partie, de s'établir et d'exercer leurs activités sur le territoire de l'autre partie dans les mêmes conditions que les opérateurs locaux (traite ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale overeenkomsten gelden' ->

Date index: 2024-06-11
w