Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Consultaties inzake pathologie houden
Dienst bilaterale samenwerking
Raadplegingen inzake pathologie houden

Traduction de «bilaterale raadplegingen zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

effectuer des consultations de pathologie


programma van raadplegingen inzake plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven

programme de consultations sur les initiatives locales de création d'emplois


de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd

le visa concernant les propositions,avis et consultations recueillis


Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Consultations intergouvernementales sur les politiques d'asile, de réfugiés et de migrations en Europe, en Amérique du Nord et en Australie | IGC [Abbr.]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral




Dienst bilaterale samenwerking

Service de la coopération bilatérale




bilaterale administratieve overeenkomst

arrangement administratif bilatéral
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.

Outre certaines consultations écrites et bilatérales, ces questions ont été examinées en détail lors de réunions entre la Commission et les États membres organisées le 31 mars 2017 et les 29 et 30 juin 2017.


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie een groot aantal belanghebbenden geraadpleegd met het oog op de vaststelling van op EU-niveau aan te snijden sleutelthema's. Daarbij zijn de lidstaten, de belangrijkste belanghebbenden in de sportsector (EU-sportforum, bilaterale raadplegingen) en een groep van onafhankelijke deskundigen geraadpleegd en is ook een onlineraadpleging gehouden[2].

Pour élaborer la présente communication, la Commission a consulté un large éventail de parties prenantes afin de déterminer les thèmes essentiels à aborder au niveau de l’UE. Elle a notamment consulté les États membres et les principaux acteurs du sport (dans le cadre des forums européens sur le sport et de consultations bilatérales), organisé une consultation en ligne et fait appel à un groupe d’experts indépendants[2].


EU-raadplegingen met internationale partners over cyberkwesties dienen zodanig te zijn ontworpen, gecoördineerd en uitgevoerd dat er een meerwaarde wordt toegevoegd aan bestaande bilaterale dialogen tussen de EU-lidstaten en derde landen.

Les consultations de l'UE avec ses partenaires internationaux sur les questions inhérentes au cyberespace doivent être pensées, coordonnées et mises en œuvre de façon à procurer une valeur ajoutée aux dialogues bilatéraux existant entre les États membres de l'UE et les pays tiers.


3. is bezorgd over het idee van bilaterale raadplegingen van de EU en Rusland op deskundigenniveau met betrekking tot de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat het ondertekenen van de associatieovereenkomsten met de oostelijke partners ook voordelig kan zijn voor Rusland; benadrukt evenwel dat Rusland geen onderdeel uitmaakt van het Oostelijk Partnerschap en niet als partij behandeld moet worden bij onderhandelingen tussen de EU en haar oostelijke partners;

3. s'inquiète du projet de consultations bilatérales UE-Russie au niveau des experts au sujet des accords d'association relevant du partenariat oriental; souligne que la signature d'accords d'association avec les pays membres du partenariat oriental peut également être bénéfique à la Russie; fait néanmoins ressortir que la Russie ne relève pas du partenariat oriental et qu'elle ne devrait pas être traitée comme partie aux négociations entre l'Union et ses partenaires orientaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de EU en Rusland tijdens de top overeen zijn gekomen bilaterale raadplegingen op deskundigenniveau te houden over de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap en de economische gevolgen voor beide zijden;

B. considérant qu'au cours dudit sommet, l'Union et la Russie sont convenues de poursuivre les relations bilatérales au niveau des experts en ce qui concerne les accords d'association avec les États du partenariat oriental et les répercussions économiques de part et d'autre;


Bij de opstelling van deze mededeling heeft de Commissie een groot aantal belanghebbenden geraadpleegd met het oog op de vaststelling van op EU-niveau aan te snijden sleutelthema's. Daarbij zijn de lidstaten, de belangrijkste belanghebbenden in de sportsector (EU-sportforum, bilaterale raadplegingen) en een groep van onafhankelijke deskundigen geraadpleegd en is ook een onlineraadpleging gehouden[2].

Pour élaborer la présente communication, la Commission a consulté un large éventail de parties prenantes afin de déterminer les thèmes essentiels à aborder au niveau de l’UE. Elle a notamment consulté les États membres et les principaux acteurs du sport (dans le cadre des forums européens sur le sport et de consultations bilatérales), organisé une consultation en ligne et fait appel à un groupe d’experts indépendants[2].


EU-raadplegingen met internationale partners over cyberkwesties dienen zodanig te zijn ontworpen, gecoördineerd en uitgevoerd dat er een meerwaarde wordt toegevoegd aan bestaande bilaterale dialogen tussen de EU-lidstaten en derde landen.

Les consultations de l'UE avec ses partenaires internationaux sur les questions inhérentes au cyberespace doivent être pensées, coordonnées et mises en œuvre de façon à procurer une valeur ajoutée aux dialogues bilatéraux existant entre les États membres de l'UE et les pays tiers.


19. verheugt zich dan ook over de systematische opname van mensenrechtenclausules en dringt aan op de opname van een specifiek uitvoeringsmechanisme in alle nieuwe bilaterale overeenkomsten, ook sector-specifieke overeenkomsten, die met derde landen worden gesloten; herinnert in dit verband aan het belang van de aanbevelingen voor doeltreffender en systematischer tenuitvoerlegging van de bepaling, namelijk opstelling van doelstellingen en referentiecriteria, en regelmatige evaluatie; herhaalt zijn oproep tot tenuitvoerlegging van de ...[+++]

19. en conséquence, accueille favorablement l'idée que tous les nouveaux accords bilatéraux, y compris les accords sectoriels signés avec des pays tiers, contiennent systématiquement une clause sur les droits de l'homme et insiste sur l'intégration d'un mécanisme de mise en œuvre spécifique; rappelle à cet égard l'importance des recommandations formulées pour une mise en œuvre plus efficace et systématique de la clause, à savoir l'élaboration d'objectifs et de critères de référence et l'évaluation régulière; réitère son appel pour que les clauses relatives aux droits de l'homme soient mises en œuvre via une procédure plus transparente de consultation entre les parties, notamment le Parlement européen et la société civile, détaillant les m ...[+++]


19. verheugt zich dan ook over de systematische opname van mensenrechtenclausules en dringt aan op de opname van een specifiek uitvoeringsmechanisme in alle nieuwe bilaterale overeenkomsten, ook voor specifieke bedrijfstakken, die met derde landen worden ondertekend; herinnert in dit verband aan het belang van de aanbevelingen voor doeltreffender en systematischer tenuitvoerlegging van de bepaling, namelijk opstelling van doelstellingen en referentiecriteria, en regelmatige evaluatie; herhaalt zijn oproep tot tenuitvoerlegging van d ...[+++]

19. en conséquence, accueille favorablement l’idée que tous les nouveaux accords bilatéraux, y inclus les accords sectoriels signés avec des pays tiers, contiennent systématiquement une clause sur les droits de l'homme et insiste sur l’intégration d’un mécanisme de mise en œuvre spécifique; rappelle à cet égard l’importance des recommandations formulées pour une mise en œuvre plus efficace et systématique de la clause: élaboration d'objectifs et de critères de référence et évaluation régulière; réitère son appel pour que les clauses relatives aux droits de l’homme soient mises en œuvre via une procédure plus transparente de consultation entre les parties, notamment le Parlement européen et la société civile, détaillant les mécanismes poli ...[+++]


het aantal bilaterale raadplegingen dat op gang is gebracht

nombre de consultations bilatérales engagées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale raadplegingen zijn' ->

Date index: 2023-12-17
w