Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale vergadering werden » (Néerlandais → Français) :

Op die bilaterale vergadering werden tal van grensoverschrijdende kwesties die onze beide landen aanbelangen, besproken.

Lors de cette réunion bilatérale, de nombreux sujets transfrontaliers liant nos deux pays ont été abordés.


Na deze werkzaamheden werden wijzigingen voorgesteld aan het voorzitterschap, parallel daarmee was er ook een bilaterale vergadering tussen collega's Schauvlieghe en Fremault op ministerieel niveau en volgt er vergadering tussen directeurs van alle leefmilieukabinetten op 8 september.

Après ces travaux, des modifications ont été proposées à la présidence, en parallèle, une réunion bilatérale s'est tenue au au niveau ministériel entre mes collègues Fremault et Schauvliege, suivie d'une réunion le 8 septembre entre les directeurs de tous les cabinets de l'environnement.


Naar aanleiding van de opmerkingen die door een aantal senatoren in de plenaire vergadering van 25 april 1996 gemaakt werden over het archaïsch taalgebruik in een aantal bilaterale overeenkomsten tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en respectievelijk de Republiek Mongolië (Gedr. St., nr. 273/1), de Republiek Korea (Gedr. St., nr. 286/1) en de Republiek Venezuela (Gedr. St., nr. 296/1), anderzijds, verklaarde de minister van Buit ...[+++]

À la suite des remarques formulées par un certain nombre de sénateurs en séance plénière du 25 avril 1996, concernant le caractère archaïque du néerlandais utilisé dans une série de conventions bilatérales conclues entre l'Union belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Mongolie (do c. nº 273/1), la République de Corée (do c. nº 286/1) et la République du Venezuela (do c. nº 296/1), d'autre part, le ministre des Affaires étrangères a déclaré qu'il estimait également que certains textes de conventions étaient rédigés dan un néerlandais boiteux, et il a annoncé vouloir prendre les mesures nécessaires en la matière.


Vooruitgang werd pas geboekt toen de Verenigde Arabische Emiraten op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 als onderhandelingsprioriteit van de BLEU voor 2002 werden aanvaard.

Des progrès ne furent enregistrès qu'à partir du moment où les Émirats arabes unis furent admis, au cours de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, sur la liste des pays prioritaires pour des négociations pour l'année 2002.


Vooruitgang werd pas geboekt toen de Verenigde Arabische Emiraten op de vergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » van 6 december 2001 als onderhandelingsprioriteit van de BLEU voor 2002 werden aanvaard.

Des progrès ne furent enregistrès qu'à partir du moment où les Émirats arabes unis furent admis, au cours de la réunion du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissement » du 6 décembre 2001, sur la liste des pays prioritaires pour des négociations pour l'année 2002.


Naar aanleiding van de opmerkingen die door een aantal senatoren in de plenaire vergadering van 25 april 1996 gemaakt werden over het archaïsch taalgebruik in een aantal bilaterale overeenkomsten tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en respectievelijk de Republiek Mongolië (Gedr. St., nr. 273/1), de Republiek Korea (Gedr.

À la suite des remarques formulées par un certain nombre de sénateurs en séance plénière du 25 avril 1996, concernant le caractère archaïque du néerlandais utilisé dans une série de conventions bilatérales conclues entre l'Union belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République de Mongolie (doc. nº 273/1), la République de Corée (doc. nº 286/1) et la République du Venezuela (doc. nº 296/1), d'autre part, le ministre des Affaires étrangères a déclaré qu'il estimait également que certains textes de conventions étaient rédigés dan un néerlandais boiteux, et il a annoncé vouloir prendre les mesures nécessaires en la matière.


De vergadering waarbij de bilaterale, sectoriële onderhandelingen tussen Zwitserland en de Europese Unie werden aangeknoopt had op 12 december te Brussel plaats.

La séance d'ouverture des négociations bilatérales sectorielles entre la Suisse et l'Union Européenne s'est tenue à Bruxelles le 12 décembre.


Zij werden ingelicht over de aanpak van de Commissie tijdens een multilaterale vergadering in november 1994 en achteraf werden zij op bilaterale basis geconsulteerd.

Ceux-ci ont été informés de la démarche de la Commission lors d'une réunion multilatérale tenue en novembre 1994 et ils ont ensuite été consultés sur une base bilatérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale vergadering werden' ->

Date index: 2024-10-19
w