Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie binnen organisaties bevorderen
Communicatie binnen organisaties promoten
Criminele organisatie
Criminele organisaties
Deelneming aan een criminele organisatie
ICPO
Ict-werkstroom ontwikkelen
Internationale Criminele Politie Organisatie
Interpol
Misdaadorganisatie
Misdadige organisatie
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Werkstromen opzetten voor een ict-omgeving

Traduction de «binnen criminele organisaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminele organisatie | misdaadorganisatie | misdadige organisatie

organisation criminelle | organisation de malfaiteurs


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision




deelneming aan een criminele organisatie

participation à une organisation criminelle


reproduceerbare ict-activiteiten ontwikkelen binnen een organisatie om processen en diensten te verbeteren | werkstromen opzetten voor een ict-omgeving | ict-activiteiten ontwikkeling ter verbetering van processen | ict-werkstroom ontwikkelen

développer un flux de travaux


communicatie binnen organisaties bevorderen | communicatie binnen organisaties promoten

promouvoir la communication organisationnelle


Interpol [ ICPO | Internationale Criminele Politie Organisatie ]

Interpol [ OIPC | Organisation internationale de police criminelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het parket-generaal van Brussel heeft mij ter kennis gebracht niet op de hoogte te zijn van enige uitbuiting van deze minderjarigen binnen criminele organisaties.

Le parquet général de Bruxelles m’a informé qu'il n'avait pas connaissance d’une quelconque exploitation de ces mineurs au sein d’organisations criminelles.


« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming ...[+++]

« [le] deuxième objectif est de rendre punissables toutes formes de participation aux organisations criminelles ainsi définies. Il s'agit de permettre de sanctionner des personnes non plus en raison de leur participation personnelle à des infractions ou de leur intention personnelle de commettre des infractions, mais en raison de leur appartenance même à des organisations criminelles, telles que définies par la loi, ou en raison de leur participation à des activités licites de ces organisations criminelles, ou encore en raison de leur ...[+++]


De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens legale dan weer illegale, die de organisatie van pas ...[+++]

La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibl ...[+++]


Naast het lidmaatschap van een criminele organisatie, maakt dit wetsontwerp ook de deelneming aan de voorbereiding of de uitvoering van de geoorloofde activiteiten van een criminele organisatie strafbaar, alsook de deelneming aan de besluitvorming binnen zo'n organisatie.

Outre l'incrimination d'une telle appartenance à une organisation criminelle, le projet de loi rend également punissable la participation à la préparation ou à la réalisation d'activités licites d'une telle organisation criminelle ainsi que la participation à toute prise de décision au sein de cette organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men weet alleen dat de personen die lid zijn van de criminele organisatie, aan geen enkele al dan niet geoorloofde activiteit van de organisatie mogen deelnemen en dat het loutere lidmaatschap niet blijkt uit enig « positief » gedrag binnen de criminele organisatie.

Ce que l'on sait, c'est que les personnes qui appartiennent à l'organisation criminelle ne doivent participer à aucune activité licite ou non de l'organisation et que la simple appartenance ne se traduit par aucun comportement positif dans le cadre de l'organisation criminelle.


Naast het lidmaatschap van een criminele organisatie, maakt dit wetsontwerp ook de deelneming aan de voorbereiding of de uitvoering van de geoorloofde activiteiten van een criminele organisatie strafbaar, alsook de deelneming aan de besluitvorming binnen zo'n organisatie.

Outre l'incrimination d'une telle appartenance à une organisation criminelle, le projet de loi rend également punissable la participation à la préparation ou à la réalisation d'activités licites d'une telle organisation criminelle ainsi que la participation à toute prise de décision au sein de cette organisation.


Men weet alleen dat de personen die lid zijn van de criminele organisatie, aan geen enkele al dan niet geoorloofde activiteit van de organisatie mogen deelnemen en dat het loutere lidmaatschap niet blijkt uit enig « positief » gedrag binnen de criminele organisatie.

Ce que l'on sait, c'est que les personnes qui appartiennent à l'organisation criminelle ne doivent participer à aucune activité licite ou non de l'organisation et que la simple appartenance ne se traduit par aucun comportement positif dans le cadre de l'organisation criminelle.


Samenwerking met derde landen bij het bestrijden van drugsgerelateerde georganiseerde criminele organisaties waarvan de werkzaamheden gericht zijn op of plaatsvinden binnen de Unie, moet in dit verband belangrijk worden geacht.

Il faut reconnaître l'importance que revêt à cet égard la coopération avec les pays tiers dans la lutte contre la criminalité organisée liée à la drogue opérant à destination et à l'intérieur de l'UE;


(8) De ten aanzien van de daders in te voeren straffen moeten voldoende streng zijn om mensenhandel op te nemen binnen het toepassingsgebied van instrumenten die reeds zijn goedgekeurd met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, zoals Gemeenschappelijk Optreden 98/699/JBZ van de Raad van 3 december 1998 inzake het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en opbrengsten van misdaad(5), alsook Gemeenschappelijk Optreden 98/733/JBZ van de Raad van 21 december 1998 inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele ...[+++]

(8) Il y a lieu de prévoir, contre les auteurs de ces infractions, des sanctions suffisamment sévères pour faire entrer la traite des êtres humains dans le champ d'application des instruments déjà adoptés pour lutter contre la criminalité organisée, tels que l'action commune 98/699/JAI du Conseil du 3 décembre 1998 concernant le blanchiment d'argent, l'identification, le dépistage, le gel ou la saisie et la confiscation des instruments et des produits du crime(5) et l'action commune 98/733/JAI du Conseil du 21 décembre 1998 relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union euro ...[+++]


Daarbij verdelen zij de verschillende handelingen uit het kaderbesluit onder in groepen. Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben verzwarende omstandigheden opgenomen voor strafbare feiten die betrekking hebben op grote geldbedragen of die zijn gepleegd binnen een criminele organisatie.

Huit États membres (République tchèque, Estonie, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) ont prévu des circonstances aggravantes en cas d’infraction ayant pour objet une somme d’argent importante ou commise au sein d’une organisation criminelle.


w