Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de aziatische regio waren vooral » (Néerlandais → Français) :

Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


Tegelijkertijd blijft ontwikkelingssamenwerking hoog op de agenda van de Unie voor Azië staan; met de uniale ontwikkelingsstrategie voor de Aziatische regio wordt beoogd armoede uit te bannen door een breed gedragen duurzame economische groei te ondersteunen, de totstandkoming te bevorderen van een omgeving en omstandigheden die handel en integratie binnen de regio in de hand werken ...[+++]

Parallèlement, la coopération en matière de développement reste une des priorités de l'Union en Asie; la stratégie de développement de l'Union pour la région asiatique vise à éradiquer la pauvreté en soutenant une croissance économique durable et diversifiée, en mettant en place un environnement propice à la croissance et des conditions favorables au commerce et à l'intégration au sein de la région, en améliorant la gouvernance, en renforçant la stabilité politique et sociale et en contribuant à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développ ...[+++]


De meeste internationale migratie vindt plaats binnen regio's, vooral tussen ontwikkelingslanden.

La plupart des migrations internationales interviennent au sein d'une même région du monde, le plus souvent entre pays en développement.


De belangrijkste investeerders in 2001 waren : Japan, de VS en Europa met hoofdzakelijk Nederland en Duitsland en bij de Aziatische landen vooral Taiwan, Singapore en Hong Kong.

En 2001, les principaux investisseurs étaient le Japon, les Etats-Unis et l'Europe (principalement les Pays-Bas et l'Allemagne) ainsi que, parmi les pays asiatiques, Taïwan, Singapour et Hong Kong.


De belangrijkste investeerders in 2001 waren : Japan, de VS en Europa met hoofdzakelijk Nederland en Duitsland en bij de Aziatische landen vooral Taiwan, Singapore en Hong Kong.

En 2001, les principaux investisseurs étaient le Japon, les Etats-Unis et l'Europe (principalement les Pays-Bas et l'Allemagne) ainsi que, parmi les pays asiatiques, Taïwan, Singapour et Hong Kong.


Het niet behalen van het vooropgestelde streefdoel van 85 % behandelsucces in de Europese regio is volgens de WHO te wijten aan resistentie en complicaties als gevolg van co-infectie met HIV. Voor de Europese regio meldt de WHO dat vooral landen van de vroegere Sovjet-Unie, als vervolg van een zwakke economie en volksgezondheidsaanpak, onvoldoende resultaat halen binnen de STOP T ...[+++]

L'OMS attribue la non-réalisation de l'objectif fixé de 85 % de succès de traitement dans la région européenne à la résistance et aux complications suite à une co-infection par le VIH. Pour la région européenne, l'OMS signale que les résultats insatisfaisants dans le cadre de la stratégie STOP TB (« halte à la tuberculose ») se situent surtout dans les pays de l'ex-Union soviétique en raison de la faiblesse de leur situation économique et de leur politique sanitaire.


Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.

Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.


Intensievere regionale samenwerking, bijvoorbeeld de uitwisseling van inlichtingen en justitiële samenwerking, vormt een essentieel element van iedere strategie om hier met succes tegen op te treden, vooral omdat de uitgestrekte land- en zeegrenzen binnen de ASEAN-regio zo moeilijk te bewaken zijn.

Pour contrer cette menace, il est vital de renforcer la coopération régionale, s'agissant d'échange de renseignements et de coopération judiciaire par exemple, notamment en raison des difficultés à surveiller les frontières terrestres et maritimes étendues de la région ANASE.


[8] Om te voorkomen dat er binnen een zelfde regio verscheidene kanalen zijn voor de betaling van en de controle op de communautaire kredieten, wat problemen kan meebrengen, vooral op het punt van de termijnen, stelt de Commissie voor dat de bevoegde overheden in de regio's voor de regionale programma's inzake innovatieve acties dezelfde betalings- en controle-instanties als verantwoordelijk voor de goede besteding van de communautaire kredieten aanwijzen als voor de progr ...[+++]

[8] Pour éviter une multiplication des circuits de paiement et de contrôle des crédits communautaires au sein d'une même région, susceptible d'entraîner des difficultés, notamment au niveau des délais, la Commission suggère que les autorités compétentes dans les régions désignent, en tant que responsables de la bonne utilisation des crédits communautaires des programmes régionaux d'actions innovatrices, les mêmes organismes de paiement et de contrôle que pour les programmes des objectifs 1 et 2 auxquels participe le FEDER.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de aziatische regio waren vooral' ->

Date index: 2023-10-30
w