Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de commissie een antwoord konden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Voorts hebben de diensten van de Commissie in 2008 een Interactive Information Service (IIS) opgestart, waar belanghebbenden rechtstreeks hun vragen over de regels inzake diensten van algemeen economisch belang online konden stellen en van de betrokken dienst binnen de Commissie een antwoord konden krijgen.

Ils ont aussi lancé en 2008 un service d’information interactif à l'intention des parties intéressées souhaitant poser directement en ligne des questions pertinentes sur les règles applicables aux SIEG et obtenir une réponse du service compétent au sein de la Commission.


Bij de onderhandelingen over de overeenkomsten had de Commissie opnieuw de gelegenheid bepaalde criteria en voorwaarden met het oog op de helderheid en duidelijkheid nader uit te werken, waardoor ook de kandidaat-lidstaten een beter inzicht konden krijgen in de voorwaarden voor decentralisatie.

Les négociations sur les conventions ont fourni à la Commission une nouvelle occasion de développer certains critères et conditions du règlement aux fins de clarification et d'explication, ce qui a également permis aux pays candidats de mieux comprendre les conditions à remplir pour une gestion décentralisée.


De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om bepaalde maatregelen van derde landen te erkennen als gelijkwaardig aan de voorschriften voor het verkeer van de betrokken planten, plantaardige producten en andere materialen binnen het grondgebied van de Unie.

Il y a lieu de conférer à la Commission le pouvoir de reconnaître certaines mesures des pays tiers comme équivalentes aux exigences concernant la circulation sur le territoire de l'Union des végétaux, produits végétaux et autres objets concernés.


Deze partnerschappen krijgen steun van speciaal binnen de Commissie opgezette teams van deskundigen uit verscheidene thema-afdelingen.

Ces partenariats bénéficieront d'un soutien apporté par des équipes spéciales créées au sein de la Commission, qui comprennent des experts de plusieurs services thématiques.


Overwegende dat de erkenningen die thans bedoeld zijn in het koninklijk besluit van 27 april 2007 overigens een voorafgaandelijk bezoek van de installaties vereisen om de erkenning te kunnen toekennen; dat de aanvragers, rekening houdende met de stroom erkenningsaanvragen die ingediend zouden moeten worden, dan ook dreigen onder die omstandigheden geen antwoord te krijgen op hun aanvraag binnen de termijnen van inwerkingtreding va ...[+++]

Considérant que, par ailleurs, les agréments actuellement visés par l'arrêté royal du 27 avril 2007 nécessitent une visite préalable des installations afin de pouvoir délivrer l'agrément ; que, compte tenu du flux de demandes d'agrément qui devraient être déposées, les demandeurs risquent dès lors, dans ces conditions, de ne pas bénéficier d'une réponse à leur demande endéans les délais d'entrée en vigueur des deux législations précitées ; qu'il y a donc un risque important que certaines personnes puissent bénéficier d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur de ces dispositifs alors que d'autres demandeurs n'en disposeraient pas e ...[+++]


Indien de beheerder binnen de maand geen antwoord geeft of indien de Minister geen verlenging van de termijn verleent of de motivering van het afzien door de beheerder niet aanvaardt, zal de beheerder een geldboete krijgen ter hoogte van 10.000 euro.

Si l'opérateur ne répond pas endéans le mois ou si le Ministre n'accorde pas de prolongation de délai ou n'accepte pas la motivation de l'abandon par l'opérateur, l'opérateur sera sanctionné à hauteur de 10.000 euros.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een studie naar de huidige maatregelen en beschermingsregelingen voor slachtoffers van mensenhandel die de lidstaten op basis van de richtlijn hebben ingevoerd. Zo hoopt zij een antwoord te krijgen op de vraag of de nogal uiteenlopende regelingen in de lidstaten een eenduidige, effectieve aanpak van mensenhandel in de weg staan. [http ...]

La Commission a lancé une étude en vue d'analyser les mesures actuellement en place et les systèmes de protection des victimes de la traite prévus dans chaque État membre conformément à la directive, de manière à déterminer si la relative diversité des pratiques dans les États membres empêche une approche cohérente et efficace de la lutte contre la traite des êtres humains. [http ...]


Uit door de Commissie verzamelde gegevens blijkt dat de kaderregeling een nuttig aanvullend instrument vormde om ervoor te zorgen dat bedrijven in tijden van crisis toch nog leningen konden krijgen.

Les informations recueillies par la Commission montrent qu'il a constitué un instrument supplémentaire utile pour sécuriser les flux de crédit vers les entreprises en temps de crise.


Aangezien deze gebieden (27) voordien betrekkelijk hoge volumes steun konden krijgen, acht de Commissie het nodig de lidstaten, mochten zij dat wensen, de nodige ruimte te bieden om deze gebieden voor de looptijd van de huidige richtsnoeren te blijven steunen, op grond van de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c) (28).

Comme ces régions (27) recevaient jusqu'à présent des aides relativement élevées, la Commission estime qu'il convient de laisser aux États membres, s'ils le souhaitent, une certaine latitude pour maintenir à leur égard, pendant la durée d'application des présentes lignes directrices, le bénéfice de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point c) (28).


Bij de onderhandelingen over de overeenkomsten had de Commissie opnieuw de gelegenheid bepaalde criteria en voorwaarden met het oog op de helderheid en duidelijkheid nader uit te werken, waardoor ook de kandidaat-lidstaten een beter inzicht konden krijgen in de voorwaarden voor decentralisatie.

Les négociations sur les conventions ont fourni à la Commission une nouvelle occasion de développer certains critères et conditions du règlement aux fins de clarification et d'explication, ce qui a également permis aux pays candidats de mieux comprendre les conditions à remplir pour une gestion décentralisée.


w