Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun konden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Jonge landbouwers: In alle lidstaten komen er krachtige prikkels om jongeren ertoe aan te zetten zich als landbouwer te vestigen. Zij konden tot nu toe al een beroep doen op speciaal op hen gerichte investeringsmaatregelen, maar krijgen als gevolg van de hervorming daarbovenop nog 25 % extra steun gedurende de eerste vijf jaar van hun bedrijfsactiviteiten.

Jeunes agriculteurs : l'installation des jeunes sera fortement encouragée, avec la mise en place d'un supplément d'aide de 25% pendant les 5 premières années, qui s'appliquera dans tous les Etats membres. Ces aides viendront s'ajouter aux mesures d'investissement en faveur des jeunes déjà disponibles.


De projecten die steun krijgen van de EU hebben onder meer te maken met vervoer (verkeersveiligheid, beter openbaar vervoer), milieu (waterbeheer, effectbeoordelingen), onderwijs (deelname van studenten en onderzoekers aan Europese programma's waardoor in 2012 ruim 3250 beurzen konden worden toegekend aan studenten en academisch personeel) of energie (ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen).

Les projets soutenus par l’UE dans les domaines des transports (sécurité routière, amélioration des transports publics), de l’environnement (gestion de l’eau, évaluations d’impact), de l’éducation (participation d'étudiants et de chercheurs à des programmes européens avec plus de 3 250 bourses accordées à des étudiants et à du personnel universitaire des pays relevant de la PEV en 2012) ou de l’énergie (développement des énergies durables) et tant d’autres encore améliorent la vie quotidienne dans les pays partenaires.


Aangezien deze gebieden (27) voordien betrekkelijk hoge volumes steun konden krijgen, acht de Commissie het nodig de lidstaten, mochten zij dat wensen, de nodige ruimte te bieden om deze gebieden voor de looptijd van de huidige richtsnoeren te blijven steunen, op grond van de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c) (28).

Comme ces régions (27) recevaient jusqu'à présent des aides relativement élevées, la Commission estime qu'il convient de laisser aux États membres, s'ils le souhaitent, une certaine latitude pour maintenir à leur égard, pendant la durée d'application des présentes lignes directrices, le bénéfice de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point c) (28).


In nieuwe lidstaten konden dankzij steun van het programma op het gebied van gezondheid activiteiten worden ontwikkeld, bijvoorbeeld over gezondheidsdeterminanten en vergelijkbare gegevens betreffende de gezondheid, die daar gezien de economische situatie en de begrotingsbeperkingen geen prioriteit hadden kunnen krijgen.

Le soutien apporté par le programme de santé a rendu possible l’élaboration d’activités dans les nouveaux États membres, sur les déterminants de la santé et les données comparables en matière de santé, par exemple, qui auraient autrement été considérées comme secondaires du fait de la situation économique et des restrictions budgétaires.


Om steun te krijgen voor transnationale projecten konden geïnteresseerde organisaties reageren op drie oproepen tot het indienen van voorstellen.

Afin d’obtenir une aide pour les projets transnationaux , les organisations intéressées pouvaient répondre à trois appels de propositions .


Die middag hebben wij met onze partners uit de hele wereld een conferentie over het wereldwijde filmwezen gehouden zodat diegenen het woord konden krijgen die dat doorgaans niet hebben en om de minderheden, die zich zonder de steun van Europa nooit zouden kunnen uitdrukken, toegang tot film te geven.

Et dans l’après-midi de cette journée du cinéma européen, nous avons organisé, avec nos partenaires à l’échelle mondiale, une Conférence sur les cinémas du monde pour donner justement la parole à ceux qui ne l’ont pas et pour donner une chance au cinéma de ces minorités qui, sans l’aide de l’Europe, n’auraient jamais la possibilité de s’exprimer.


2. België zal eventueel stappen doen om de nodige steun te krijgen voor dit wijzigingsvoorstel, afhankelijk van de beslissing die wordt genomen op de interdepartementale vergadering ter voorbereiding van de IXe bijeenkomst van de Vergadering. 3. a) Wijzigingsvoorstel nr. 2 dat door België werd ingediend op de VIIIe bijeenkomst van de Vergadering en dat tot doel heeft biologische en chemische wapens alsmede antipersoonsmijnen toe te voegen aan de opsomming onder de punten b) en e) van §2 van artikel 8 alsmede wijzigingsvoorstel nr. 3 dat de toevoeging beoogt van wapens waarvan sprake in de Protocollen I en IV bij het Verdrag inzake het ve ...[+++]

2. La Belgique envisagera d'éventuelles démarches en vue d'obtenir le soutien nécessaire à cette proposition d'amendement en fonction de la décision prise lors de la réunion interdépartementale préparatoire à la IXème session de l'Assemblée. 3. a) La proposition n° 2 d'amendement déposée par la Belgique lors de la VIIIème session de l'Assemblée visant à ajouter les armes biologiques, chimiques et les mines antipersonnel aux listes reprises aux points b) et e) du §2 de l'article 8, ainsi que de la proposition n°3 visant à inclure les armes visées par les Protocoles I et IV à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun konden krijgen' ->

Date index: 2021-08-29
w