Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de evaluatiecommissie was er geen consensus omtrent " (Nederlands → Frans) :

6. Binnen de Evaluatiecommissie was er geen consensus omtrent eventuele aanpassingen van de bepaling inzake de herziening van de huurprijs, wel omtrent de mogelijkheid de forfaitaire kosten en lasten om te zetten in de werkelijke kosten en lasten.

6. Aucun consensus n'a pas pu être dégagé au sein de la commission d'évaluation concernant d'éventuelles adaptations de la disposition relative à la révision du loyer, mais bien concernant la possibilité de la conversion des frais et charges forfaitaires en frais et charges réels.


6. Binnen de Evaluatiecommissie was er geen consensus omtrent eventuele aanpassingen van de bepaling inzake de herziening van de huurprijs, wel omtrent de mogelijkheid de forfaitaire kosten en lasten om te zetten in de werkelijke kosten en lasten.

6. Aucun consensus n'a pas pu être dégagé au sein de la commission d'évaluation concernant d'éventuelles adaptations de la disposition relative à la révision du loyer, mais bien concernant la possibilité de la conversion des frais et charges forfaitaires en frais et charges réels.


Binnen de Raad voor het verbruik was er geen consensus omtrent de geschillenregeling.

Le Conseil de la consommation n'a pas encore dégagé de consensus à ce sujet.


Binnen de Raad voor het verbruik was er geen consensus omtrent de geschillenregeling.

Le Conseil de la consommation n'a pas encore dégagé de consensus à ce sujet.


Binnen de Raad voor het verbruik was er geen consensus omtrent de geschillenregeling.

Le Conseil de la consommation n'a pas encore dégagé de consensus à ce sujet.


Hoewel doorgaans mag worden aangenomen dat bij concentraties die binnen een van de in de punten 5 en 6 genoemde categorieën vallen, geen ernstige twijfel bestaat omtrent hun verenigbaarheid met de interne markt, kunnen er niettemin bepaalde situaties zijn waarin bij wijze van uitzondering een nader onderzoek en/of een volledig besluit noodzakelijk zijn.

Si l'on peut normalement présumer que les concentrations qui relèvent des catégories mentionnées aux points 5 et 6 ne soulèveront pas de doutes sérieux quant à leur compatibilité avec le marché intérieur, il pourra néanmoins se présenter des situations où, exceptionnellement, un examen approfondi et/ou une décision pleine et entière seront nécessaires.


Ook moeten in schriftelijke regelingen de binnen het afwikkelingscollege te volgen procedures voor het bereiken van een consensus worden vastgesteld, in die gevallen waarin wel praktische coördinatie, maar geen gezamenlijk besluit is vereist in overeenstemming met Richtlijn 2014/59/EU.

Les modalités écrites devraient également établir les procédures à suivre au sein du collège d'autorités de résolution pour parvenir à une position commune dans tous les cas où une coordination est nécessaire dans la pratique, mais où une décision commune n'est pas requise en vertu de la directive 2014/59/UE.


Indien geen consensus wordt bereikt, mag het stemmen over waarschuwingen en aanbevelingen binnen het ESRB niet worden gewogen en moeten besluiten als regel bij gewone meerderheid worden genomen.

Lorsqu’un consensus ne peut être obtenu, les votes sur les alertes et recommandations au sein du CERS ne devraient pas être pondérés et les décisions devraient généralement être prises à la majorité simple.


de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag verkeren niet in een slotfase vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011; in dat geval is verlenging van het Voedselhulpverdrag met nog eens een jaar geen passende keuze, en dient de Commissie zich namens de Unie en haar lidstaten, overeenkomstig regel 13 van het reglement van orde van het Voedselhulpverdrag 1999, formeel te verzetten tegen het ontstaan binnen de Commissie inzake ...[+++]

la renégociation de la convention relative à l’aide alimentaire n’a pas atteint son stade final avant la session du comité de l’aide alimentaire en juin 2011, auquel cas il ne sera pas opportun de proroger la convention relative à l’aide alimentaire d’une année supplémentaire, et la Commission, au nom de l’Union et de ses États membres, devrait formellement s’opposer à l’émergence d’un consensus au sein du comité de l’aide alimentaire, conformément à la règle 13 du règlement intérieur mentionné ...[+++]


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Si une consultation a déjà été introduite par un État membre et qu'un autre État membre, appelé à donner son appui pour la même opération, interroge le premier sur sa position définitive, l'absence de réponse à une telle interrogation à l'expiration d'un délai de cinq jours ouvrables autorise l'État membre demandeur à considérer que l'État membre interrogé a appuyé l'affaire aux conditions signalées en consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de evaluatiecommissie was er geen consensus omtrent' ->

Date index: 2024-11-22
w