Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de imo gemeenschappelijke standpunten " (Nederlands → Frans) :

De toestand is evenwel minder beperkend voor het maritiem transport dan voor het visserijbeheer omdat dit artikel voorziet dat de Verdragsluitende Partijen bij het OSPAR-Verdrag zich zullen inzetten om binnen de IMO gemeenschappelijke standpunten in te nemen, in het bijzonder voor dossiers als speciale zones of bijzonder kwetsbare zones, behandeld door deze Organisatie.

La situation est cependant moins restrictive pour le transport maritime que pour la pêche car cet article prévoit que les Parties Contractantes à la Convention OSPAR s'efforcent de défendre au sein de l'OMI des positions communes, notamment pour les dossiers de zones spéciales ou de zones particulièrement vulnérables traités par cette Organisation.


Afgezien van de naleving van de principes, procedures en bepalingen die zijn beschreven in deze collectieve arbeidsovereenkomst, betekent dit concreet in geval van conflict of probleem dat : - de partij die het conflict aankaart, zich ertoe verbindt het te beschrijven en toe te lichten (en indien noodzakelijk de aangevoerde elementen te staven aan de hand van documentatie) binnen het bevoegde overlegorgaan; - de partijen die bij dit conflict betrokken zijn, snel onderling contact leggen om te trachten tot een oplossing te komen en dit vooraleer de partijen elk radicale standpunten ...[+++]

Ceci implique concrètement, hormis le respect des principes, procédures et dispositions décrites dans la présente convention collective de travail, qu'en cas de conflit ou de problème : - la partie qui le soulève s'engage à le définir et l'expliquer (et si nécessaire à établir les éléments exposés de manière documentée) au sein de l'organe de concertation compétent; - les parties à ce conflit établissent rapidement des contacts entre elles en vue de tenter de dégager une solution et ce avant que les positions des uns et des autres ne se soient radicalisées; - les organisations syndicales se consultent en vue de développer des positions ...[+++]


over gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot kwesties die een specifiek belang inhouden voor de eurozone binnen de internationale financiële instellingen en conferenties;

— des positions communes sur les questions revêtant un intérêt particulier pour l'eurozone au sein des institutions et conférences financières internationales,


De gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie binnen de Veiligheidsraad verdedigen, in overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die in de Veiligheidsraad zitting hebben en stelselmatig paragraaf 2 van artikel 19 van het Verdrag van de Europese Unie toepassen, die luidt als volgt : « Lidstaten die tevens lid zijn van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties plegen onderling overleg en houden de overige lidstaten volledig op de hoogte »;

— Défendre les positions communes de l'Union européenne au sein du Conseil de sécurité de concert avec les autres États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil et appliquer systématiquement le paragraphe 2 de l'article 19 du Traité sur l'Union européenne stipulant que « Les États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies se concerteront et tiendront les autres États membres pleinement informés »;


De beraadslagingsbevoegdheden van het Europees Parlement worden uitgebreid, maar binnen een beperkte termijn en over alle maatregelen, met uitzondering van de gemeenschappelijke standpunten.

Le Parlement européen voit ses pouvoirs de consultation élargis mais dans un délai limité et à toutes les mesures, à l'exception des positions communes.


de gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie binnen de Veiligheidsraad verdedigen, in overleg met de andere lidstaten van de Europese Unie die in de Veiligheidsraad zitting hebben;

— défendre les positions communes de l'Union européenne au sein du Conseil de sécurité, de concert avec les autres États membres de l'Union européenne siégeant au Conseil;


Binnen de draagwijdte van haar in hoofdstuk II bepaalde taken, en, in voorkomend geval, met name met betrekking tot de uitvoering van Richtlijn 2002/87/EG, bepaalt de Autoriteit gemeenschappelijke standpunten met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten).

Dans le cadre des tâches qui lui sont dévolues en vertu du chapitre II, et notamment pour la mise en œuvre de la directive 2002/87/CE, s’il y a lieu, l’Autorité arrête des positions communes avec l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers.


Binnen de draagwijdte van haar in hoofdstuk II bepaalde taken en, in voorkomend geval, met name met betrekking tot de uitvoering van Richtlijn 2002/87/EG, bepaalt de Autoriteit gemeenschappelijke standpunten met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen) en met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit).

Dans le cadre des tâches qui lui sont dévolues en vertu du chapitre II, et notamment pour la mise en œuvre de la directive 2002/87/CE, s’il y a lieu, l’Autorité arrête des positions communes avec l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles).


overwegende dat de Unie met een gemeenschappelijk standpunt vertegenwoordigd moet zijn in het internationale monetaire stelsel en de internationale financiële instellingen en fora; dat de Raad in de geest van het VWEU overleg moet plegen met het Europees Parlement alvorens besluiten te nemen uit hoofde van artikel 138 van het VWEU, en de instemming van het Parlement behoeft voordat gemeenschappelijke standpunten worden vastgesteld op gebieden waarvoor binnen de Unie de gewone wetgevingsprocedure geldt,

considérant que l'Union doit être représentée par une position commune au sein du système monétaire international, des institutions et forums financiers internationaux; considérant que, dans l'esprit du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil doit consulter le Parlement européen avant d'adopter une décision en vertu de l'article 138 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et a besoin de l'approbation du Parlement avant d'adopter des positions communes qui couvrent des domaines auxquels s'applique, en interne, la procédure législative ordinaire,


De Raad besluit met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, wanneer hij op basis van de gemeenschappelijke strategie gemeenschappelijke optredens, gemeenschappelijke standpunten of andere besluiten vaststelt die binnen de werkingssfeer van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie vallen.

Le Conseil statue à la majorité qualifiée lorsque, sur la base de la stratégie commune, il adopte des actions communes, des positions communes ou d'autres décisions dans le cadre du titre V du traité sur l'Union européenne (politique étrangère et de sécurité commune).


w