Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de onderneming worden genomen moeten jaarlijks geëvalueerd » (Néerlandais → Français) :

De risicoanalyse en de maatregelen die binnen de onderneming worden genomen moeten jaarlijks geëvalueerd worden.

L'analyse de risques et les mesures prises au sein de l'entreprise doivent être évaluées annuellement.


De maatregelen die op het niveau van de onderneming worden getroffen, moeten jaarlijks geëvalueerd worden.

Les mesures prises au niveau de l'entreprise doivent être évaluées annuellement.


Niettemin is er in het ontwerp ook een bepaling opgenomen die aangeeft dat er binnen een onderneming maatregelen moeten worden genomen om de anonomiteit te verzekeren, vooral ook op het niveau van het college van procureurs-generaal.

Quoi qu'il en soit, le projet reprend également une disposition qui indique que des mesures doivent être prises au sein d'une entreprise pour garantir l'anonymat, surtout au niveau du collège des procureurs généraux.


Niettemin is er in het ontwerp ook een bepaling opgenomen die aangeeft dat er binnen een onderneming maatregelen moeten worden genomen om de anonomiteit te verzekeren, vooral ook op het niveau van het college van procureurs-generaal.

Quoi qu'il en soit, le projet reprend également une disposition qui indique que des mesures doivent être prises au sein d'une entreprise pour garantir l'anonymat, surtout au niveau du collège des procureurs généraux.


De waarde en het effect van de in het kader van het programma genomen maatregelen moeten jaarlijks worden gemonitord en geëvalueerd, en de resultaten hiervan moeten worden meegedeeld aan het Europees Parlement.

La qualité et l'impact des mesures prises au titre du programme devraient être contrôlés et évalués annuellement et communiqués au Parlement européen.


Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst he ...[+++]

Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convent ...[+++]


Dit wetsvoorstel bepaalt dus dat de door een werkgeversgroepering in dienst genomen werknemers die in een van de ondernemingen van die groepering prestaties verrichten, worden meegenomen in de berekeningen op grond waarvan wordt bepaald of er binnen de betrokken onderneming al dan niet een vakbondsafvaardiging moet bestaan en hoe die moet samengeste ...[+++]

La présente proposition de loi prévoit donc que les travailleurs engagés par un groupement d'employeurs, effectuant des prestations au sein d'une entreprise dudit groupement, seront comptabilisés dans le cadre des calculs déterminant l'existence, ou non, et la composition, d'une délégation syndicale, d'un conseil d'entreprise et d'un comité pour la prévention et la protection au travail au sein de l'entreprise visée.


AR. overwegende dat deze belangrijke terreinen en instrumenten jaarlijks kunnen worden herzien om naar behoren rekening te houden met de huidige ontwikkelingen in de lidstaten, in het bijzonder met de voor de gebieden die op basis van gedocumenteerde evaluaties kunnen worden beschouwd als de voor de interne markt economisch meest relevante gebieden, zodat deze ook in aanmerking worden genomen bij de besluitvorming binnen de instellingen van de Unie; overwegende dat de met ...[+++]

AR. considérant que ces domaines et instruments clés pourraient être examinés chaque année, de sorte qu'il soit possible d'intégrer et de prendre en compte comme il se doit, dans les processus de prise de décision des institutions de l'Union, les évolutions en cours dans les États membres, en particulier dans les domaines qui sont, d'un point de vue économique, les plus pertinents pour le marché unique, tels qu'étayés par une évaluation fondée sur des preuves; considérant qu'il convient de revoir périodiquement l'élaboration d'une méthode pour définir les secteurs clés en vue de renforcer le marché unique, en tenant ...[+++]


10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen ...[+++]

10. demande la mise en place d'un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d'évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l'âge, de l'objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membres, dans la mesure où, en l'absence de définition précise de la pauvreté, ils disposent d'une trop grande ...[+++]


10. verzoekt om de instelling van een mechanisme voor kritische en regelmatige evaluatie, waarbij het Europees Parlement, het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité worden betrokken, uitgaande van duidelijk omschreven indicatoren op nationaal en Europees niveau, waarmee de vele aspecten van armoede kunnen worden geëvalueerd en de vooruitgang kan worden gemeten die wordt geboekt door de lidstaten met betrekking tot het halen ...[+++]

10. demande la mise en place d'un mécanisme d' évaluation critique et régulière, impliquant le Parlement européen, le Comité des régions et le Comité économique et social européen, basé sur des indicateurs précis aux niveaux national et européen, permettant d'évaluer les multiples dimensions de la pauvreté et de mesurer le progrès des États membres dans la réalisation, en tenant compte de la répartition en fonction du sexe et de l'âge, de l'objectif de réduction de la pauvreté et sa transposition en sous-objectifs par les États membres, dans la mesure où, en l'absence de définition précise de la pauvreté, ils disposent d'une trop grande ...[+++]


w