Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen die ruimte 370 miljoen » (Néerlandais → Français) :

In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).

En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.


(PL) Binnen het kader van een beleid voor een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is waarborging van de veiligheid voor haar vijfhonderd miljoen burgers een van de belangrijkste doelen van de Europese Unie.

− (PL) En mettant en œuvre une politique d’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, l’Union européenne vise principalement à assurer la sécurité de ses 500 millions de citoyens.


F. zijn respect betuigend voor de akkoorden van Gdańsk van 31 augustus 1980 die binnen een totalitair systeem een ruimte schiepen van een 500 dagen durende vrijheid, waarin de onafhankelijke en autonome vakbond Solidarność, die 10 miljoen leden telde, heeft kunnen uitgroeien tot een machtige burgerbeweging die alle belangrijke sociale factoren in Polen verenigde,

F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, ayant alors donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,


F. zijn respect betuigend voor de Akkoorden van Gdańsk van 31 augustus 1980 die binnen een totalitair systeem een ruimte schiepen van een 500 dagen durende vrijheid, waarin de Onafhankelijke en Autonome vakbond Solidarność, die 10 miljoen leden telde, heeft kunnen uitgroeien tot een machtige burgerbeweging die alle belangrijke sociale factoren in Polen verenigde,

F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, et ont donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,


F. zijn hoge waardering uitsprekend voor de op 31 augustus 1980 ondertekende akkoorden van Gdańsk die binnen een totalitair systeem een ruimte van vrijheid die 500 dagen heeft geduurd, hebben gecreëerd voor de onafhankelijke zelfbesturende vakbond Solidarność met 10 miljoen leden, waaruit een krachtige burgerbeweging kon ontstaan die alle maatschappelijke klassen en kringen in Polen bundelde,

F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, ayant alors donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]


9. Gedurende een periode van vier jaar mag Alstom binnen de Europese Economische Ruimte in de sector Transport slechts overnamen van ondernemingen verrichten voor een bedrag van maximaal 200 miljoen EUR (waarde van de onderneming).

9. Les opérations d’acquisition d’entreprises par Alstom dans le secteur «Transport» au sein de l’Espace économique européen ne dépassent pas un total de 200 millions d’euros (valeur d’entreprise) pendant une période de quatre ans.


De wetgeving inzake civielrechtelijke aansprakelijkheid voor ongevallen met motorvoertuigen en ongevallen binnen Europa zal leiden tot een versterking van de rechten van de 370 miljoen consumenten in Europa bij ongevallen die ergens op grondgebied van de Europese Unie plaatsvinden.

Cette législation administrant la question de la responsabilité civile en matière d'utilisation de véhicules motorisés et d'accidents en Europe garantira l'amélioration des droits des 370 millions de consommateurs européens dans le cas d'accidents se produisant sur le territoire de l'Union européenne.


De EER vormt de meest uitgestrekte en de belangrijkste geïntegreerde economische zone in de wereld : van aan de Noordpool tot aan de Middellandse Zee kunnen binnen die ruimte 370 miljoen burgers dank zij een uitgebreidere samenwerking hun levensstandaard verhogen en kan het bedrijfsleven beter profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door deelneming aan de EER zijn geopend.

L'EEE constitue la plus vaste et la plus importante zone économique intégrée au monde : de l'Artique à la Méditerranée, il permet à près de 370 millions de citoyens grâce à une coopération accrue d'accroître leur prospérité et aux opérateurs économiques de tirer avantage des possibilités nouvelles ouvertes par la participation à l'EEE.


De EER zal de meest uitgestrekte en de belangrijkste geïntegreerde economische zone in de wereld vormen : van aan de Noordpool tot aan de Middellandse Zee zullen in die ruimte 370 miljoen burgers dank zij een uitgebreidere samenwerking hun levensstandaard kunnen verhogen en zal het bedrijfsleven beter kunnen profiteren van de nieuwe mogelijkheden die door deelneming aan de EER zijn geopend.

L'EEE constituera la plus vaste et la plus importante zone économique intégrée au monde : de l'Artique à la Méditerranée, il permettra à près de 370 millions de citoyens grâce à une coopération accrue d'accroître leur prospérité et aux opérateurs économiques de tirer avantage des possibilités nouvelles ouvertes par la participation à l'EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen die ruimte 370 miljoen' ->

Date index: 2021-01-04
w