Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het huidige begrotingskader moeten " (Nederlands → Frans) :

Binnen dat totaal zou het aandeel van door het bedrijfsleven gefinancierd onderzoek moeten oplopen van de huidige 55% moeten naar circa tweederde.

Sur ce total, la part financée par les entreprises devrait passer à environ deux tiers, contre 55 % aujourd'hui.


16. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om, onder andere, met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, alsook om het verslag in te dienen dat is toegezegd in het "two pack" en in de routekaart getiteld "Naar een echte EMU" , over de mogelijkheden die binnen het huidige begrotingskader van de Unie voorhanden zijn om de behoefte aan overheidsinvesteringen af te stemmen op de doelstellingen op het gebied van begrotingsdiscipline;

16. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter, entre autres, une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE ainsi que de présenter le rapport promis dans le "two-pack" et la feuille de route intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire" sur les possibilités offertes par le cadre budgétaire actuel de l'Union pour adapter les besoins d'investissement public aux objectifs de discipline budgétaire;


16. dringt er in dit verband bij de toekomstige Commissie op aan om, onder andere, met een voorstel te komen over één enkele externe vertegenwoordiging van de eurozone, op basis van artikel 138 VWEU, alsook om het verslag in te dienen dat is toegezegd in het „two pack” en in de routekaart getiteld „Naar een echte EMU” , over de mogelijkheden die binnen het huidige begrotingskader van de Unie voorhanden zijn om de behoefte aan overheidsinvesteringen af te stemmen op de doelstellingen op het gebied van begrotingsdiscipline;

16. demande, à cet égard, à la future Commission, de présenter, entre autres, une proposition sur la représentation extérieure unique de la zone euro, conformément à l'article 138 du traité FUE ainsi que de présenter le rapport promis dans le «two-pack» et la feuille de route intitulée «Vers une véritable Union économique et monétaire» sur les possibilités offertes par le cadre budgétaire actuel de l'Union pour adapter les besoins d'investissement public aux objectifs de discipline budgétaire;


De huidige regels moeten daarom worden vereenvoudigd zodat het gebruik van standaardwaarden niet wordt beperkt tot de gebieden binnen de Unie die zijn opgenomen in de lijsten waarnaar wordt verwezen in artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2009/28/EG en artikel 7 quinquies, lid 2, van Richtlijn 98/70/EG.

Il convient donc de simplifier les règles en vigueur afin que l'utilisation des valeurs par défaut ne soit pas limitée aux zones de l'Union figurant sur les listes visées à l'article 19, paragraphe 2, de la directive 2009/28/CE et à l'article 7 quinquies, paragraphe 2, de la directive 98/70/CE.


Binnen het huidige institutionele kader moeten de financieringsregelingen zorgen voor een stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering zodat deze organen hun taken die verband houden met de Unie of die het algemeen belang dienen, op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

Dans le cadre institutionnel actuel, les modalités de financement devraient garantir un financement stable, diversifié, sûr et adapté permettant aux organismes concernés d’accomplir leur mission d’intérêt public ou qui concerne l’Union d’une manière indépendante et efficace.


De nri’s moeten de meest relevante gereguleerde inputs bepalen die door toegangvragende partijen worden gebruikt of naar verwachting zullen worden gebruikt op de wholesalelaag op NGA-basis die waarschijnlijk overheersend is binnen de huidige marktanalyseperiode met het oog op de uitrolplannen van de AMM-exploitant, de gekozen netwerktopologieën en het gebruik van wholesaleaanbiedingen.

Les ARN devraient définir les intrants réglementés les plus pertinents, utilisés ou censés être utilisés par les demandeurs d’accès au niveau de gros NGA, susceptibles de prévaloir durant la période d’analyse de marché en cours compte tenu des plans de déploiement de l’opérateur PSM, des topologies de réseau choisies et de l’adoption des offres de gros.


5. meent dat de EU-begroting een afspiegeling moet zijn van de fundamentele waarden van de EU; pleit derhalve voor een beter en meer doelgericht gebruik van de middelen van het EIDHR,die tenminste op het huidige niveau moeten worden gehandhaafd; onderstreept dat moet worden gezocht naar manieren waarop het EIDHR proactiever kan optreden en beklemtoont dat de voorstellen voor de oprichting van een Europees Fonds voor democratie moeten worden gerealiseerd ...[+++]

5. est d'avis que le budget de l'Union européenne doit refléter les valeurs fondamentales de celle-ci; appelle par conséquent de ses vœux une utilisation plus efficace et mieux ciblée des ressources de l'IEDDH, qui doivent être maintenues au moins à leur niveau actuel; souligne la nécessité d'examiner les possibilités de rendre l'IEDDH plus proactif et met l'accent sur le fait que les propositions relatives à la mise en place d'un Fonds européen pour la démocratie devront être mises en œuvre dans le cadre budgétaire ordinaire, avec une implication totale du Parlement européen et sous son contrôle;


We moeten kijken welke hervormingen nodig zijn en we moeten ook de juiste prioriteiten stellen in onze begrotingen, zodat we ook echt het geld uitgeven binnen een duidelijk begrotingskader en aan de doelen die van belang zijn voor het Lissabon-proces.

Il nous faut envisager les réformes nécessaires et fixer les bonnes priorités dans nos budgets, afin que nous affections réellement les fonds dans un cadre budgétaire et aux thèmes qui sont importants pour le processus de Lisbonne.


2. Het is zinvol er in dit verband op te wijzen dat het huidige begrotingskader van rubriek 4, als voorgesteld door de Commissie in zijn mededeling "Agenda 2000", in de eindonderhandelingen met de Europese Raad van Berlijn op betrekkelijk forfaitaire wijze naar beneden is bijgesteld, zonder een reële discussie over de inhoud die er in de toekomst aan de uitgaven in deze rubriek zou moeten worden gegeven.

2. Il n'est pas inutile dans ce contexte, de rappeler que le cadre budgétaire actuel de la rubrique 4, tel que proposé par la Commission dans sa Communication "Agenda 2000", a été revu à la baisse dans la négociation finale du Conseil européen de Berlin de façon relativement forfaitaire, sans réelle discussion quant au contenu à donner à l'avenir des dépenses de cette rubrique.


Deel vier gaat eerst in op de praktische stappen die de Commissie in de periode voor 2006 wil nemen om de samenwerkingsactiviteiten langs de buitengrenzen binnen het huidige wetgevingskader te versterken. Vervolgens wordt een eerste analyse gemaakt van verdere opties voor de periode na 2006, waarbij de voornaamste vraagstukken worden geïdentificeerd die moeten worden onderzocht in verband met de oprichting van het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument.

La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel instrument de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het huidige begrotingskader moeten' ->

Date index: 2021-07-03
w