Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Gebruikt vermogen
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
Opgenomen vermogen
REV
Rectovaginaal
Rectovesicaal
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
TARGET-systeem
TARGET2
Toegepast vermogen
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «binnen het vermogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden

capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


gebruikt vermogen | opgenomen vermogen | toegepast vermogen

puissance introduite | puissance spécifique utilisée | puisssance utilisée


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier duikt namelijk nog het tweede bezwaar op, zijnde het gegeven dat ontdoken belastingen in de praktijk bijzonder moeilijk, zoniet in de meeste gevallen onmogelijk te « identificeren », te « lokaliseren » of « af te zonderen » zijn binnen het vermogen van de dader van het fiscaal misdrijf, in de mate er zich geen betalingsstroom of verschuiving binnen het vermogen heeft voorgedaan.

Vient en effet alors la seconde objection, selon laquelle dans la pratique, il est particulièrement difficile, pour ne pas dire impossible dans la plupart des cas, d'« identifier », de « localiser » ou « d'isoler » des impôts éludés dans le patrimoine de l'auteur de l'infraction fiscale, dans la mesure où il n'y a eu aucun flux de paiement ou de glissement dans le patrimoine.


Hier duikt namelijk nog het tweede bezwaar op, zijnde het gegeven dat ontdoken belastingen in de praktijk bijzonder moeilijk, zoniet in de meeste gevallen onmogelijk te « identificeren », te « lokaliseren » of « af te zonderen » zijn binnen het vermogen van de dader van het fiscaal misdrijf, in de mate er zich geen betalingsstroom of verschuiving binnen het vermogen heeft voorgedaan.

Vient en effet alors la seconde objection, selon laquelle dans la pratique, il est particulièrement difficile, pour ne pas dire impossible dans la plupart des cas, d'« identifier », de « localiser » ou « d'isoler » des impôts éludés dans le patrimoine de l'auteur de l'infraction fiscale, dans la mesure où il n'y a eu aucun flux de paiement ou de glissement dans le patrimoine.


« iibis. Indien de persoon aan wie de betekening dient te geschieden de Bondsrepubliek duurzaam heeft verlaten, stelt de verbindingsinstantie de Duitse rechtbank of autoriteit onmiddellijk daarvan in kennis en verleent zij, met inachtneming van de bepalingen van artikel 3, derde lid, van deze Overeenkomst, alle bijstand die binnen haar vermogen ligt».

« (iibis) Si le destinataire de la signification a définitivement quitté la République Fédérale, le service de liaison le notifie immédiatement au tribunal allemand ou à l'autorité allemande et, tenant compte des dispositions du paragraphe 3 de l'Article 3 du présent Accord, prête toute assistance en son pouvoir au tribunal allemand ou à l'autorité allemande».


(1) De regeling in verband met de compartimentering staat in tegenstelling tot de regeling met het Lokaal Fonds, waar de wet expliciet bepaalt dat binnen het vermogen van het Lokaal fonds afzonderlijke compartimenten kunnen worden ingericht (artikel 179, § 2, 16°).

(1) La réglementation en matière de compartimentage s'oppose à celle concernant le Fonds local, la loi énonçant explicitement que des compartiments distincts peuvent être établis au sein du patrimoine du Fonds local (article 179, § 2, 16° ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het vermogen van het Lokaal fonds kunnen afzonderlijke compartimenten worden ingericht.

Des compartiments distincts peuvent être établis au sein du patrimoine du Fonds local.


« De vergoeding bedraagt minimum 90 % van de gemiddelde kilowattuurprijs bepaald in artikel 3 voor windenergie en zonne-energie (ongeacht het geïnstalleerd vermogen binnen de perken van artikel 4); 75 % voor elke andere productie met een geïnstalleerd vermogen tot 1 MW (megawatt) en 65 % voor een vermogen dat groter is dan 1 MW (megawatt).

« La rémunération s'élève au minimum à 90 % du prix moyen au kW/h défini à l'article 3 pour l'éolien et le solaire (quelle que soit la puissance installée dans les limites de l'article 4); à 75 % pour toute autre production d'une puissance installée allant jusqu'à 1 MW (mégawatt) et à 65 % pour les puissances supérieures à 1 MW (mégawatt).


« De vergoeding bedraagt minimum 90 % van de gemiddelde kilowattuurprijs bepaald in artikel 3 voor windenergie en zonne-energie (ongeacht het geïnstalleerd vermogen binnen de perken van artikel 4); 75 % voor elke andere productie met een geïnstalleerd vermogen tot 1 MW (megawatt) en 65 % voor een vermogen dat groter is dan 1 MW (megawatt).

« La rémunération s'élève au minimum à 90 % du prix moyen au kW/h défini à l'article 3 pour l'éolien et le solaire (quelle que soit la puissance installée dans les limites de l'article 4); à 75 % pour toute autre production d'une puissance installée allant jusqu'à 1 MW (mégawatt) et à 65 % pour les puissances supérieures à 1 MW (mégawatt).


Indien, overeenkomstig het voorgaande, verschillende compartimenten worden gecreëerd binnen het vermogen van het Lokaal fonds :

Si, conformément à ce qui précède, différents compartiments sont créés au sein du patrimoine du Fonds local :


Noch de omstandigheid dat de opdracht van die laatste, in tegenstelling tot die van de personen die door de in het geding zijnde bepaling worden beoogd, beperkt is tot het beheer van de goederen van de beschermde persoon, noch de omstandigheid dat de kinderbijslag niet zou vallen binnen het vermogen van de voorlopige bewindvoerder of van de beschermde persoon, kunnen dat verschil in behandeling rechtvaardigen.

Ni la circonstance que la mission de celui-ci est, contrairement à celle des personnes visées par la disposition en cause, limitée à la gestion des biens de la personne protégée, ni la circonstance que les allocations familiales n'entreraient pas dans le patrimoine de l'administrateur provisoire ou de la personne protégée ne sont de nature à justifier cette différence de traitement.


« (ii)bis. Indien de persoon aan wie de betekening dient te geschieden de Bondsrepubliek duurzaam heeft verlaten, stelt de verbindingsinstantie de Duitse rechtbank of autoriteit onmiddellijk daarvan in kennis en verleent zij, met inachtneming van de bepalingen van artikel 3, derde lid, van deze Overeenkomst, alle bijstand die binnen haar vermogen ligt. »

« (iibis) Si le destinataire de la signification a définitivement quitté la République Fédérale, le service de liaison le notifie immédiatement au tribunal allemand ou à l'autorité allemande et, tenant compte des dispositions du paragraphe 3 de l'article 3 du présent Accord, prête toute assistance en son pouvoir au tribunal allemand ou à l'autorité allemande».


w