Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort mogelijks verzadigd zullen " (Nederlands → Frans) :

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]


Binnenkort zullen de diensten van de Commissie een publieke consultatie starten over mogelijke EU-maatregelen ter bevordering van deze secundaire markten.

Les services de la Commission lanceront prochainement une consultation publique relative à une éventuelle action de l'UE visant à promouvoir ces marchés secondaires.


Het is vooralsnog niet mogelijk om u nader te informeren over de datum van inwerkingtreding van een dergelijke maatregel in België en over de soorten vervoer waarop die betrekking zou hebben, maar heel binnenkort zullen contacten worden opgestart met de Gewesten en de betrokken federaties teneinde die denkoefening op gang te brengen.

Il n'est actuellement pas possible de vous préciser la date d'entrée en vigueur d'une telle réglementation en Belgique, ni de vous préciser les types de transport qui seraient concernés, mais des contacts seront très prochainement entamés avec les Régions et les fédérations impliquées afin de lancer cette réflexion.


A) De woorden « die zich voordoet mogelijks binnenkort een dergelijk ambt uit te oefenen » vervangen door de woorden « die doet geloven een dergelijk ambt te zullen uitoefenen » .

A) Remplacer les mots « qui se présente comme pouvant prochainement exercer une telle fonction » par les mots « qui fait croire qu'elle exercera une telle fonction » .


A) De woorden « die zich voordoet mogelijks binnenkort een dergelijk ambt uit te oefenen » vervangen door de woorden « die doet geloven een dergelijk ambt te zullen uitoefenen ».

A) Remplacer les mots « qui se présente comme pouvant prochainement exercer une telle fonction » par les mots « qui fait croire qu'elle exercera une telle fonction ».


A) De woorden « die zich voordoet mogelijks binnenkort een dergelijk ambt uit te oefenen » vervangen door de woorden « die doet geloven een dergelijk ambt te zullen uitoefenen » .

A) Remplacer les mots « qui se présente comme pouvant prochainement exercer une telle fonction » par les mots « qui fait croire qu'elle exercera une telle fonction » .


A) De woorden « die zich voordoet mogelijks binnenkort een dergelijk ambt uit te oefenen » vervangen door de woorden « die doet geloven een dergelijk ambt te zullen uitoefenen ».

A) Remplacer les mots « qui se présente comme pouvant prochainement exercer une telle fonction » par les mots « qui fait croire qu'elle exercera une telle fonction ».


Overwegende dat de Regering in haar besluit van 18 oktober melding heeft gemaakt van de sterke groei van het vervoer over de waterweg in Wallonië sinds 1990 en van de nieuwe mogelijkheden die zich aanbieden voor dit soort vervoer, o.m. dankzij het containervervoer van goederen; dat in dit perspectief de terreinen die worden beheerd door de Port autonome du Centre Ouest (PACO), waarvan het gebied als referentiegebied voor voorliggend ontwerp wordt beschouwd, binnenkort mogelijks verzadigd zullen zijn;

Considérant que, dans son arrêté du 18 octobre, le Gouvernement a fait état de la forte croissance du trafic fluvial en Wallonie depuis 1990 et des potentialités nouvelles qui pourraient s'ouvrir à ce mode de transport, notamment grâce à la conteneurisation des marchandises; que dans cette perspective, les terrains gérés par le Port autonome du Centre Ouest, dont le territoire est considéré comme territoire de référence du présent projet, pourraient être prochainement saturés;


Dit moet in de toekomst zoveel mogelijk worden vermeden, waarbij in het bijzonder rekening moet worden gehouden met het feit dat binnenkort nieuwe landen tot de EU zullen toetreden.

À l'avenir, il faudra éviter les discordances dans toute la mesure du possible, eu égard aussi au fait que de nouveaux pays vont bientôt se joindre à l'UE.


- Als ik de minister goed begrepen heb, zullen we binnenkort het ODF kunnen lezen terwijl dat in feite al in 2007 mogelijk moest zijn.

- Si j'ai bien compris le ministre, le format ODF devrait pouvoir être lu prochainement alors que cela devait déjà être possible en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort mogelijks verzadigd zullen' ->

Date index: 2021-06-16
w