Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort ondertekend moeten " (Nederlands → Frans) :

President Kaboré wenste België bedanken voor haar wil om dit nieuwe partnerschap te starten, en hij was zeer tevreden met de snelle totstandkoming van het Startprogramma 2016-2017 dat in februari jongstleden werd ondertekend tussen beide landen in de watersector en in de sector reproductieve gezondheid; de twee voorziene interventies zouden zeer binnenkort moeten worden getekend.

Le Président Kaboré tenait à remercier la Belgique pour sa volonté de s'engager dans ce nouveau partenariat et s'est montré très satisfait de la concrétisation rapide du Programme de démarrage 2016-2017 signé en février dernier entre nos deux pays dans les secteurs de l'eau et de la santé reproductive; les deux interventions prévues devraient être signées très prochainement.


Omwille van de consistentie en om de druk op de militaire junta te vergroten, heeft de heer Borg, de commissaris die verantwoordelijk is voor Maritieme zaken en visserij, bekend gemaakt dat de Commissie voornemens is om zich terug te trekken uit de voorgestelde partnerschapsovereenkomst inzake visserij die binnenkort met Guinee zou moeten worden ondertekend.

Dans un souci de cohérence et en vue d’accroître la pression sur la junte militaire, M. Borg, le commissaire en charge de la pêche et des affaires maritimes, a annoncé l’intention de la Commission de retirer l’accord de partenariat proposé dans le secteur de la pêche, qui doit être signé avec la Guinée.


c) Het protocol is goedgekeurd door de vertegenwoordigers van de FOD Buitenlandse Zaken en van de gewesten en zou binnenkort ondertekend moeten worden.

c) Le protocole a été approuvé par les représentants du SPF Affaires étrangères et des régions et devrait être signé sous peu.


De Verenigde Staten moeten binnenkort de voorschriften voorleggen voor de uitvoering van de memoranda van overeenstemming die door de lidstaten zijn ondertekend, omdat deze uitvoeringsovereenkomsten zeer belangrijk zijn en het onze verantwoordelijkheid is om deze te beoordelen.

Les États-Unis devraient soumettre bientôt les modalités de mise en œuvre des protocoles d'accord avec les États membres, qui ont déjà signé des accords. Car ces protocoles de mise en œuvre sont évidemment essentiels et il nous reviendra de les évaluer.


op het punt van versterking van de Europese justitiële ruimte, omdat de uitvoering van de overeenkomsten de lidstaten, en binnenkort de kandidaat-landen, zal nopen tot nauwere banden en samenwerking bij de - eerst onderlinge - tenuitvoerlegging van Europese verdragen die reeds zijn ondertekend maar nog niet geratificeerd, en waarvan de tekst als basistekst is genomen voor de overeenkomsten met de Verenigde Staten. Overigens zou de verplichting tot naleving van internationale verplichtingen de lidstaten nu eens en voor ...[+++]

le renforcement de l'espace judiciaire européen, puisque la mise en œuvre de l'accord obligera les États membres, et bientôt les États candidats, à resserrer leurs liens et à intensifier leur coopération en mettant en œuvre, d'abord entre eux, les conventions européennes signées mais pas encore ratifiées et qui sont prises comme textes de base pour les accords avec les États-Unis. D'ailleurs l'obligation de respecter des obligations internationales devrait inciter une fois pour toutes les États membres à réglementer de façon moins cha ...[+++]


De Overeenkomst die in 1990 werd ondertekend door de twaalf Lid-Staten die toen de Gemeenschap vormden, zou binnenkort in werking moeten treden aangezien nog slechts twee landen de bekrachtigingsprocedures dienen te voltooien (Ierland en Nederland).

Cette Convention, signée en 1990 par les douze Etats membres qui alors constituaient la Communauté, devrait entrer en vigueur prochainement, deux pays devant encore compléter les procédures de ratification (Irlande et Pays Bas).


Dat voorstel ligt inderdaad in de lijn van het standpunt dat België meer dan 2 jaar geleden op dat vlak heeft ingenomen met de Verenigde Staten (cf. de overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend op 27 november 2006) en dat men ook terugvindt in verschillende dergelijke overeenkomsten die binnenkort ondertekend moeten worden.

Cette proposition se situe en effet dans la ligne de la position que la Belgique a adoptée dans ce domaine il y a plus de 2 ans avec les Etats-Unis (cf. la convention préventive de la double imposition, signée le 27 novembre 2006) et que l'on retrouve également dans plusieurs conventions de l'espèce qui doivent être signées prochainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort ondertekend moeten' ->

Date index: 2024-07-27
w